Лестницы. Входная группа. Материалы. Двери. Замки. Дизайн

Лестницы. Входная группа. Материалы. Двери. Замки. Дизайн

» » Анализ музыкального произведения весенние воды. Единство музыки и слова (на примере романса С.В. Рахманинова и стихотворения Ф.И. Тютчева). Дети читают рассказ

Анализ музыкального произведения весенние воды. Единство музыки и слова (на примере романса С.В. Рахманинова и стихотворения Ф.И. Тютчева). Дети читают рассказ

Романсы Рахманинова по популярности соперничают с его фортепианными произведениями. Рахманиновым написано около 80 романсов . Большинство из них написано на тексты русских поэтов-лириков второй половины 19 века и рубежа 20 века и всего лишь немногим более десятка на стихи поэтов 1-й половины 19 в. – Пушкина, Кольцова, Шевченко в русском переводе.
Обращаясь зачастую к стихотворениям невысокого поэтического достоинства, Рахманинов «прочитывал» их по-новому и в музыкальном воплощении придавал им новый, неизмеримо более глубокий смысл. Романс он трактовал как область выражения лирических чувств и настроений. В нескольких романсах Рахманинова связь с народной песней и городской бытовой музыкой. К жанру русской лирической песни («песня-романс») Рахманинов обращается в ранний период творчества, в 90-е гг. При этом жанр трактуется преимущественно в драматическом плане. Примером может служить песня-романс «Полюбила я на печаль свою» (стихи Шевченко, в переводе Плещеева). Песня связана с темой солдатчины, а по стилю – с плачами. Драма одинокой женщины-солдатки выразительно, правдиво воплощена в этом романсе. В основу мелодии положена терцовая попевка. Драматичные, надрывные распевы в кульминациях усиливают близость вокальной партии к плачу.
Совершенно особое место в вокальной лирике Рахманинова занимает «Вокализ» , написанный в 1915 г. (посвящен великой певице Неждановой). Элементы народного песенного стиля органично вливаются здесь в мелодику, отмеченную яркой индивидуальностью. О связи «Вокализа» с русской протяжной песней говорит широта мелодии, неторопливый характер ее развития, гармонический язык. (Вокализ написан в простой 2-хчастной форме).
Как продолжение жанра «восточной песни» , характерного для творчества русских композиторов 1-й половины 19 в. и кучкистов, может рассматриваться романс «Не пой, красавица, при мне» (сл. А.С. Пушкина). В отличие от Глинки и Римского-Корсакова, обращавшихся к тому же стихотворению, Рахманинов придал ему страстно-патетическое звучание. В романсе сочетается песенное и декламационное звучание. Основная тема романса, задумчивая и печальная, сначала появляется в фортепианном вступлении. Однообразно повторяющаяся «ля» в басу, хроматически нисходящее движение средних голосов с красочными сменами гармоний придают музыке вступления восточный колорит.
Романсы лирико-пейзажного характера образуют одну из важнейших областей вокальной лирики Рахманинова. Пейзажный элемент или сливается основным психологическим содержанием или контрастирует ему. Некоторые из этих произведений выдержаны в праздничных, акварельных тонах, проникнуты спокойным, созерцательным характером, отличаются тонкостью и поэтичностью, например, «Островок» на стихи английского поэта-романтика П. Шелли в переводе К. Бальмонта.
«Сирень» (сл. Бекетовой) – одна из драгоценнейших жемчужин рахманиновской лирики . Музыка этого романса отмечена исключительной естественностью и простотой, замечательным слиянием лирического чувства и образов природы. Ощущение покоя возникает благодаря пентатонической окраске.
Романс «Здесь хорошо» (сл. Галиной) также принадлежит к выдающимся образцам светло-созерцательных лирических произведений Рахманинова. В этом романсе с большой ясностью обнаруживается характерная для зрелого романсного стиля композитора текучесть музыкального развития, порождающая ее особую цельность. Романс построен «на одном дыхании». Музыка романса отличается особой одухотворенностью и выразительностью.
В романсах Рахманинова образы природы привлекаются не только для выражения тихих, созерцательных настроений. Порой они помогают воплотить бурные, страстные чувства. Тогда рождаются романсы виртуозного характера, отличающиеся широтой формы, сочностью красок, блеском и сложностью фортепианного изложения. В таком стиле написан романс «Весенние воды» (сл. Тютчева). Это музыкальная картина русской весны , поэма восторженных, радостных чувств. В вокальной партии господствуют призывные мелодические обороты. Блестящая концертирующая партия фортепиано очень содержательна и играет чрезвычайно важную роль. Уже вступительная фраза фортепианной партии воссоздает атмосферу весны, рождая образ весенних потоков. Эта фраза развивается на протяжении почти всего романса.

Слово и музыка – два великих начала, две стихии искусства. На протяжении многих веков они непрерывно взаимодействуют, нередко спорят и борются, приходят к согласию и взаимопониманию. Их столкновения и примирения порой рождают шедевры – песни и романсы, оперы и симфонии. Поэтический текст способен придать музыке новое звучание; он обогащает ее смыслом, оттенками чувств, красочностью тембров.

В своём творчестве Ф.И. Тютчев посвятил много произведений описанию природы, где в основном изображал её изменчивость, весеннее возрождение, приближение грозы. Таким является и его стихотворение «Весенние воды», которое можно отнести к пейзажной лирике. Написано оно было в 1830 году.

В стихотворении описывается пробуждение природы от зимнего сна, чудесный период ранней весны, когда «…ещё в полях белеет снег», однако весь мир уже извещен о том, что на смену холодам идет долгожданная весна.

В 1896 году С.В. Рахманинов написал романс «Весенние воды» на стихи Тютчева.

Образы природы в вокальных произведениях Рахманинова помогают воплотить бурные, страстные чувства, поэтому рождаются романсы виртуозного характера, отличающиеся сочностью красок, блеском и сложностью фортепианного изложения. В таком стиле написан романс «Весенние воды» . Он относится к лирико-пейзажным произведениям и представляет музыкальную картину русской весны.

Романс звучит в сопровождении фортепиано, которое неслучайно выбрано инструментом музыкального сопровождения. Этот инструмент позволяет создать ощущение движения бурлящей воды, охватывающей огромное пространство, ломающего все преграды на своём пути. Фортепианный аккомпанемент как бы позволяет расширить пространство, помогает испытать яркое, восторженное чувство, которое охватывает и природу, и людей, и весь окружающий мир.

Уже вступительная фраза фортепианной партии – в бурно взлетающих пассажах, в экспрессивном звучании увеличенного трезвучия – создает картину весны, помогает представить образ бегущих весенних потоков.

В первой части слышится шум воды, наступающей весны. Начиная с 7-го такта («бегут и будят сонный брег») показывается подъем на новую высоту: piano - forte - fortissimo - три forte. В пунктирных группах подчеркивается не нота с точкой, а шестнадцатая длительность, совпадающая, например, с началом слова «гласят», что усиливает ликующую энергетику.

Благодаря мажорным тональностям (Ми-бемоль мажор – Си мажор – Ля-бемоль мажор – Ми-бемоль мажор – Фа-диез мажор) музыкальное развитие романса отличается яркими тональными контрастами. Эта сила и напряженность музыкального развития вызвали в романсе появление двух ярких и мощных кульминаций. Перед первой из них (13-14 такты «Они гласят во все концы») возникает речитатив на одном высоком звуке (ми второй октавы), это делается для того, чтобы подготовить слушателя к полету. И вот первая кульминация – «Весна идет!». Восходящая по мажорному секстаккорду она исполняется вокалистом высоко (соль второй октавы) и громко (три forte).

Ладотональная неустойчивость двутакта «Мы молодой весны гонцы!» отражает переменчивость мартовской погоды, для чего и используется мажорно-минорная окраска (Соль-бемоль – Фа-диез мажор). Далее звучит широкая, ликующая вокальная фраза, устремляющаяся вверх: «Она нас выслала вперёд!», поддержанная бурными аккордами фортепиано.

Затем, в эпизоде «Meno mosso» музыка приобретает мечтательный, сдержанный характер: звучность спадает, темп замедляется, и фраза «Весна идёт!» звучит более мягко. Призыв вокальной партии сопровождается «вибрирующим» аккомпанементом (повторяющимися триолями) и лавиной октав.

В заключительной части «Andante» («И тихих, теплых майских дней») начинается новая волна нарастания: темп ускоряется, ритмический пульс учащается – восьмые сменяются триолями, и это приводит ко второй, не менее впечатляющей кульминации, – на этот раз чисто инструментальной.

Мелодия романса построена таким образом, чтобы избежать всего успокаивающего. Окончания почти всех фраз – восходящие, что позволяет сделать интонацию ещё более ликующей, восклицательной, чем в стихотворении.

Вокальная партия романса как бы «парит» над бурными пассажами в партии фортепиано, что создает ощущение грандиозного торжества, неизбывной радости и ликования. Для создания такого настроения вокалист исполняет свою партию в размере 2/2, в то время как пианист играет пассажи на 4/4.

Завершается романс партией фортепиано в темпе Allegro vivace (первоначальный темп), но уже не на динамике вступления, piano, а на три forte, что символизирует окончательное пробуждение природы после зимнего сна.

Таким образом, мы увидели полное художественное соответствие музыкального и поэтического образов, достигнутое единство слова и музыки.

Сообщение о романсе С.Рахманинова «Весенние воды»

Ответы:

В романсе Рахманинова «Весенние воды» гармония нVI в каче­стве вводного аккорда разрешается в гармонию вVI (пример 281).Две субмедианты, формально оставаясь двойной VIступенью, здесь фактически функционируют уже как аккорды на расстоянии малой секунды, а не увеличенной примы, с таким мелодическим разрешением ходом на уменьшенную кварту, который типичен для «фирменного» оборота с «рахманиновской субдоминантой» (ср. с романсом «О нет, молю, не уходи»).Переполнение (и обогащение) функциональной тональности ак­кордами хроматической системы затрудняет и одновременно упроща­ет способы связи различных гармоний с тоникой. Затрудняет из-за громоздкости прямого сообщения с ней, отсутствия однозначности тонального тяготения и вследствие легкости вхождения в субсистем­ные связи. Упрощает (и обедняет) потому, что отпадают многие (дра­гоценные!) тонкости классической функциональной гармонии: скры­тые диссонансы и «спутники», трехосновность S-T-D и т. д. Непо­средственно-чувственная, «материальная» данность аккорда самого по себе и его основного тона становятся более достоверной, чем то­нально-контекстные связи на основе «долга» перед тоникой.Убедительности тональной трактовки часто способствуют теперь применяющиеся новые структурные формы, где однозначность тя­готения к тонике непременно присуща только «начальствующим» гармониям, особенно в начале и в конце, а в местах отдаления от них создается режим субсистемной тональной рыхлости, неопреде­ленности, линеарного стремления, не позволяющий установиться никакой другой тональности и тем самым сохраняющий главенство основной. Классический функциональный принцип центрального тяготения сменяется принципом функциональной группировки ос­новных тонов (образец тонального соподчинения этого нового типа см. в анализе во вступительной статье автора этих строк к изданию: Хиндемит. П. Ludus tonalis для фортепиано. М., 1980. С. 4).Таким образом, вместо классического типа структуры со сквоз­ным тональным тяготением создается тип структуры, несколько сход­ный с «дотональным» (времен модальной гармонии XV-XVI вв.), однако на новой основе осуществляющий тональный (или, быть мо­жет, уже новотональный)принцип. Участки с далекими от тоники и сложными отношениями не «внетональны», а тонально неустой­чивы или переходны, чем они, в конечном счете, укрепляют общуютональную устойчивость в рамках предложения и периода (ср. с хроматическими рядами, примеры 204Б и др.).В обоих случаях (пример 282) крепкие рамки тонального начала и конца позволяют удерживать в поле тяготения к центру чрезвы­чайно далекие от тоники гармонии посередине

"Я русский композитор, и моя родина наложила отпечаток на мой характер и мои взгляды. Моя музыка это плод моего характера, и потому это русская музыка... У меня нет своей страны. Мне пришлось покинуть страну, где я родился, где я боролся и перенёс все огорчения юности и где я, наконец, добился успеха.»

«Что такое музыка?!

Это тихая лунная ночь;

Это шелест живых листьев;

Это отдаленный вечерний звон;

Это то, что родится от сердца

и идет к сердцу;

Это любовь!

Сестра музыки это поэзия,

а мать ее — грусть!»

Рахманинов у рояля, начало 1900-х годов.

С 1892 года по 1911 год Сергей Васильевич Рахманинов написал 83 романса , то есть все они созданы в российский период его жизни . По популярности они соперничают с его фортепианными произведениями. Большинство романсов написано на тексты русских поэтов-лириков второй половины 19 века и рубежа 20 и всего лишь немногим более десятка на стихи поэтов первой половины 19 века - Пушкина, Кольцова, Шевченко в русском переводе.

Рахманинов писал: «Меня очень вдохновляет поэзия. После музыки я больше всего люблю поэзию. … У меня всегда под рукой стихи. Поэзия вдохновляет музыку, ибо в самой поэзии много музыки. Они — как сёстры-близнецы.»



1. "Я не пророк" - слова Александра Круглова. 2. "Пора" - Надсона. 3. "Христос воскрес" - Мережковского. 4. "Как мне больно" Глафиры Галиной. 5. Вокализ. 6. "Полюбила я на печаль свою" - Плещеева (из Шевченко). 7. "О нет, молю, не уходи!" - Мережковского. 8. "Островок" - Бальмонта 9. Отрывок из Мюссе - перевод Апухтина. 10. "Здесь хорошо" - Галиной. 11. "Я жду тебя" - Давидовой. 12. "Ночь печальна" - Бунина. 13. "Не веро мне, друг!" - Алексея Толстого. 14. "Не пой, красавица, при мне" - Пушкина 15. "Молитва" - Плещеева (из Гёте). 16. Давно ль, мой друг - Голенищева-Кутузова. 17. "Весенние воды" - Тютчева.



В романсах Рахманинова отражено все то, что соединялось в его представлении о Родине - душа русского человека, его влюбленность в свой край, его думы, его песни. Образы природы привлекаются не только для выражения тихих, созерцательных настроений. Порой они помогают воплотить бурные, страстные чувства. Тогда рождаются романсы виртуозного характера, отличающиеся широтой формы, сочностью красок, блеском и сложностью фортепианного изложения. В таком стиле написан романс «Весенние воды» на слова Тютчева. Это музыкальная картина русской весны, поэма восторженных, радостных чувств.



«Сирень» на слова Бекетовой - одна из драгоценнейших жемчужин рахманиновской лирики. Музыка этого романса отмечена исключительной естественностью и простотой, замечательным слиянием лирического чувства и образов природы.



Совершенно особое место в вокальной лирике Рахманинова занимает «Вокализ», написанный в 1915 (посвящен великой певице Неждановой). Элементы народного песенного стиля органично вливаются здесь в мелодику, отмеченную яркой индивидуальностью. О связи «Вокализа» с русской протяжной песней говорит широта мелодии, неторопливый характер ее развития, гармонический язык.



У моего окна черемуха цветет,
Цветет задумчиво под ризой серебристой…
И веткой свежей и душистой склонилось и зовет…
Ее трепещущих воздушных лепестков
Я радостно ловлю веселое дыханье,
Их сладкий аромат туманит мне сознанье,
И песни о любви они поют без слов…

Галина Галина



Маргаритки

О, посмотри! как много маргариток —
И там, и тут...
Они цветут; их много; их избыток;
Они цветут.
Их лепестки трехгранные — как крылья,
Как белый шелк...
Вы — лета мощь! Вы — радость изобилья!
Вы — светлый полк!
Готовь, земля, цветам из рос напиток,
Дай сок стеблю...
О, девушки! о, звезды маргариток!
Я вас люблю...

Игорь Северянин

Романсы лирико-пейзажного характера образуют одну из важнейших областей вокальной лирики Рахманинова. Пейзажный элемент или сливается с основным психологическим содержанием или контрастирует ему. Некоторые из этих произведений выдержаны в праздничных, акварельных тонах, проникнуты спокойным, созерцательным характером, отличаются тонкостью и поэтичностью.

istoriyamuziki.narod.ru ›rahmaninov-vokal-tvor.html



Сергей Васильевич Рахманинов. Романсы

"Я русский композитор, и моя родина наложила отпечаток на мой характер и мои взгляды. Моя музыка это плод моего характера, и потому это русская музыка... У меня нет своей страны. Мне пришлось покинуть страну, где я родился, где я боролся и перенёс все огорчения юности и где я, наконец, добился успеха.»

«Что такое музыка?!

Это тихая лунная ночь;

Это шелест живых листьев;

Это отдаленный вечерний звон;

Это то, что родится от сердца

и идет к сердцу;

Это любовь!

Сестра музыки это поэзия,

а мать ее — грусть!»

Рахманинов у рояля, начало 1900-х годов.

С 1892 года по 1911 год Сергей Васильевич Рахманинов написал 83 романса , то есть все они созданы в российский период его жизни . По популярности они соперничают с его фортепианными произведениями. Большинство романсов написано на тексты русских поэтов-лириков второй половины 19 века и рубежа 20 и всего лишь немногим более десятка на стихи поэтов первой половины 19 века - Пушкина, Кольцова, Шевченко в русском переводе.

Рахманинов писал: «Меня очень вдохновляет поэзия. После музыки я больше всего люблю поэзию. … У меня всегда под рукой стихи. Поэзия вдохновляет музыку, ибо в самой поэзии много музыки. Они — как сёстры-близнецы.»



1. "Я не пророк" - слова Александра Круглова. 2. "Пора" - Надсона. 3. "Христос воскрес" - Мережковского. 4. "Как мне больно" Глафиры Галиной. 5. Вокализ. 6. "Полюбила я на печаль свою" - Плещеева (из Шевченко). 7. "О нет, молю, не уходи!" - Мережковского. 8. "Островок" - Бальмонта 9. Отрывок из Мюссе - перевод Апухтина. 10. "Здесь хорошо" - Галиной. 11. "Я жду тебя" - Давидовой. 12. "Ночь печальна" - Бунина. 13. "Не веро мне, друг!" - Алексея Толстого. 14. "Не пой, красавица, при мне" - Пушкина 15. "Молитва" - Плещеева (из Гёте). 16. Давно ль, мой друг - Голенищева-Кутузова. 17. "Весенние воды" - Тютчева.



В романсах Рахманинова отражено все то, что соединялось в его представлении о Родине - душа русского человека, его влюбленность в свой край, его думы, его песни. Образы природы привлекаются не только для выражения тихих, созерцательных настроений. Порой они помогают воплотить бурные, страстные чувства. Тогда рождаются романсы виртуозного характера, отличающиеся широтой формы, сочностью красок, блеском и сложностью фортепианного изложения. В таком стиле написан романс «Весенние воды» на слова Тютчева. Это музыкальная картина русской весны, поэма восторженных, радостных чувств.



«Сирень» на слова Бекетовой - одна из драгоценнейших жемчужин рахманиновской лирики. Музыка этого романса отмечена исключительной естественностью и простотой, замечательным слиянием лирического чувства и образов природы.



Совершенно особое место в вокальной лирике Рахманинова занимает «Вокализ», написанный в 1915 (посвящен великой певице Неждановой). Элементы народного песенного стиля органично вливаются здесь в мелодику, отмеченную яркой индивидуальностью. О связи «Вокализа» с русской протяжной песней говорит широта мелодии, неторопливый характер ее развития, гармонический язык.



У моего окна черемуха цветет,
Цветет задумчиво под ризой серебристой…
И веткой свежей и душистой склонилось и зовет…
Ее трепещущих воздушных лепестков
Я радостно ловлю веселое дыханье,
Их сладкий аромат туманит мне сознанье,
И песни о любви они поют без слов…

Галина Галина



Маргаритки

О, посмотри! как много маргариток —
И там, и тут...
Они цветут; их много; их избыток;
Они цветут.
Их лепестки трехгранные — как крылья,
Как белый шелк...
Вы — лета мощь! Вы — радость изобилья!
Вы — светлый полк!
Готовь, земля, цветам из рос напиток,
Дай сок стеблю...
О, девушки! о, звезды маргариток!
Я вас люблю...

Игорь Северянин

Романсы лирико-пейзажного характера образуют одну из важнейших областей вокальной лирики Рахманинова. Пейзажный элемент или сливается с основным психологическим содержанием или контрастирует ему. Некоторые из этих произведений выдержаны в праздничных, акварельных тонах, проникнуты спокойным, созерцательным характером, отличаются тонкостью и поэтичностью.