Фонетическая транскрипция
При изучении звуковой стороны языка для передачи звучания слов приходиться прибегать к специальному фонетическому письму, основанному на том, что определенным значком передается один и тот же звук. Такое письмо называется фонетической транскрипцией.
Транскрипция – специальный вид письма, с помощью которого фиксируется на бумаге звучащая речь.
В основе транскрипции используется алфавит того языка, на котором звучит речь. С добавлением или изменением отдельных букв. (Например, [ĵ] – из лат. языка (йота); [g] – из греч. языка (гамма)).
Для чего используется транскрипция?
1. Чтобы научиться слышать родную речь и показать нормы литературного произношения.
2. При обучении иностранному языку, особенно если орфография не дает возможности судить о произношении. Например, в английском языке.
3. Транскрипция нужна и там, где сложная и малоизвестная для изучающего система письма, особенно там, где графика не предназначена для передачи звучания. Например, в иероглифическом письме.
4. Транскрипция используется для записи бесписьменного языка или диалектной речи.
Фонетическое письмо не совпадает с орфографическим, т.к. орфографическое письмо не отражает живых звуковых процессов, происходящих в потоке речи, не отражает изменений в звуковой системе языка, а покоится на традициях. Фонетическая транскрипция отражает изменение звуков, возникающие в зависимости от позиции и от окружения.
Основные правила транскрипции
1. В транскрипции не употребляются прописные буквы.
2. Здесь не действуют правила пунктуации, паузы обозначаются вертикальными чертами: небольшая пауза обозначается одной вертикальной чертой – /; фразы друг от друга отделяются двумя линиями – //, обозначающими большую паузу.
3. Транскрибируемый звук, слово, часть слова или отрезок речи заключается в квадратные скобки – .
4. В транскрипции текст записывается так, как он произносится.
5. Каждый знак транскрипции употребляется для обозначения одного звука.
6. В транскрипции применяются и диакритические знаки (греч. diakritikos – отличительный), которые ставятся над буквами, под ними или около них:
а) обязательным является постановка ударения: основное – знаком акут ―́, побочное знаком графис ―̀ ;
б) прямая черта над буквой [ш̅] указывает на долготу согласного;
в) мягкость согласного обозначается апострофом՚ после буквы – [м՚];
г) служебные слова, произносящиеся вместе со знаменательным, соединяются каморой –[бы́л◡бы], [в◡л՚э́с];
д) дужка под знаком указывает на неслоговой характер звука – [ṷ]
В отдельных случаях, когда это необходимо, используются и другие диакритические знаки: точки (вверху справа и слева от буквы) для обозначения продвинутости ударных гласных вперед в соседстве с мягкими согласными:
мял – [м ՚а́л], мать [ма́т ՚], мять [м ՚а́́т ՚];
знаком ^ для передачи закрытого, узкого звучания гласных между мягкими согласными: пили –-[п ՚ûл ՚и].
7. В транскрипции в области согласных не употребляется буква щ Þ [ш̅٬], в области гласных – буквы e, ё, ю, я.
8. Для обозначения звука [й] используются два знака – [ĵ], [ṷ]:
[ĵ] – а) в начале слова: [ĵа́], [ĵо́ш], [ĵэ́л٬], [ĵу́к];
б) перед ударным глачным: [в՚ĵу́н], [п՚ĵо́т], [с՚ĵэ́л], [пÙĵу́], [мÙĵа́].
В остальных случаях -[ṷ] (слабая разновидность йота): [мо́ṷ], [мо́ṷкъ].
9. Гласные звуки в зависимости от позиций в слове испытывают большие изменения в звучании.
Так, а) гласные звуки [и], [ы], [у] в безударном положении качественно не изменяются, они лишь звучат короче, чем под ударением, и в транскрипции такие изменения не обозначаются: [и́глы / игла́ мы́лъ мылÙва́р п՚ирÙг՚и́ лу́к луга́ лугÙво́į ].
Б) Безударные гласные звуки [а], [о], [э] изменяются как в количественном, так и в качественном отношении:
[۸] – безударный гласный [а], [о] в абсолютном начале слова и в 1-м
предударном слоге после твердых согласных:
[٨рбу́с/ ٨р՚э́х/ н٨ра́/ ж٨ра́ ]
[ъ] – безударный гласный [а], [о], [э] во 2-м предударном и
заударных слогах после твердых согласных:
[мълÙко́ пърÙхо́т ко́лъкъл жълт՚изна́ цълÙва́т ՚];
[ы э ] – безударный гласный в 1- м предударном слоге на месте звука [э] после твердых согласных;
[жы э л ՚э́зъ шы э лка́ цы э по́ч՚къ];
[и э ] – безударные гласные [э], [а] в 1-ом предударном слоге после мягких согласных:
[с ՚и э ло́ в՚и э сна́ ч՚и э сы́ м՚и э с՚н՚и́к];
[ь] – безударные гласные [э], [а] во 2-ом предударном и заударных слогах после мягких согласных:
[б ՚ьр ՚и э га́ г՚ьн՚и э ра́л ч՚ьсÙфш̅ ՚и́к д՚а́т՚ьл д՚а́д՚ь].
10. Для обозначения звонких и глухих согласных используются соответствующие им буквы:
[ба́бъ па́пъ ]
11. Для обозначения звука [г], произносимого «без взрыва» в некоторых словах, и при озвончении звука [х] используется [Υ] – «г фрикативный»
[бо́Υъ со́Υ◡бы бÙγа́тыį (диалект)].
Вы знаете, почему русский язык так тяжело учить иностранцам? Особенно тем, чьи языки совсем не похожи на русский? Одна из причин в том, что про наш язык никак не скажешь, что слова можно записывать так, как они слышатся. Мы говорим «мАлАкО», но ведь помним, что записать слово надо через 3 буквы О: «мОлОкО».
Это самый простой и очевидный пример. И о том, как выглядит транскрипция (то есть графическая запись звуков) самых привычных для нас слов никто, как правило, не задумывается. Чтобы научиться разбираться, из каких звуков состоят слова, в школах и даже университетах выполняют такое задание, как фонетический разбор слова.
Не всем оно дается легко, но мы поможем вам разобраться и успешно справляться с ним на уроках и при подготовке домашних заданий.
Фонетический разбор слова – задание, нацеленное на то, чтобы разобрать слово на буквы и звуки. Сравнить, сколько в нем букв и сколько звуков. И выяснить, что одни и те же буквы в разных положениях могут обозначать разные звуки.
В алфавите русского языка 10 гласных букв: «а», «о», «у», «э», «ы», «я», «ё», «ю», «е», «и».
Но гласных звуков только 6: [а], [о], [у], [э], [ы], [и]. Гласные «е», «ё», «ю», «я» состоят из двух звуков: гласный + й. Записываются так: «е» = [й’+э], «ё» = [й’+о], «ю» = [й’+у], «я» = [й’+а]. И называются йотированными.
Запомните, что в транскрипции «е», «ё», «ю», «я» на два звука раскладываются не всегда. А только в следующих случаях:
Если «е», «ё», «ю», «я» стоят в слове после мягких согласных, их можно спутать с [а], [о], [у], [э]: мяч [м’ач’], мёд [м’от], мюсли [м’усл’и], ветка [в’этка]. Они обозначают один звук в позиции после согласных и под ударением.
Не под ударением «е», «ё», «ю», «я» дают звук [и]: ряды [р’иды], лесок [л’исок]. В других случаях буква «я» без ударения может произноситься как [э]: трясина [тр’эс’ина].
Еще интересное про отношения «ь» и гласных: если после мягкого знака в слове стоит буква «и», она произносится как два звука: ручьи [руч’й’и].
Зато после согласных «ж», «ш» и «ц» буква «и» дает звук [ы]: камыши [камышы].
Гласные «а», «о», «у», «э», «ы» обозначают твердость согласных звуков. Гласные «е», «ё», «ю», «я», «и» обозначают мягкость согласных звуков.
Кстати, во многих словах с гласной «ё» на нее всегда падает ударение. Но это правило не работает для заимствованных (амёбиа́з) и сложных слов (таких, как трёхъя́дерный).
В русском языке 21 согласная буква. А звуков эти буквы образуют аж 36! Как это возможно? Давайте разбираться.
Так, среди согласных 6 пар по звонкости глухости:
Это интересно, потому что парные звуки обозначаются разными буквами. Такие пары есть не во всех языках. А в некоторых, например, корейском, парные глухие и звонкие звуки обозначаются одной и той же буквой. Т.е. одна и та же буква читается как звонкий или глухой звук в зависимости от положения в слове.
А еще существует 15 пар по твердости-мягкости:
Как видите, мягкость звуков обеспечивают буква «ь» и мягкие согласные, стоящие после согласных.
Есть в русском языке непарные согласные звуки, которые никогда не бывают глухими:
Чтобы было проще запомнить все звонкие звуки, можете использовать такую фразу: «Мы же не забывали друг друга» .
А также непарные звуки, которые, в свою очередь, никогда не бывают звонкими. Попробуйте прочитать слова из примеров вслух и убедитесь в этом сами:
Запомнить, какие именно звуки остаются глухими в любой ситуации, помогут две фразы: «Степка, хочешь щец?» - «Фи!» и «Фока, хочешь поесть щец?» .
Если вы внимательно прочитали те примеры, что приводились выше, наверняка уже обратили внимание, что некоторые согласные в русском языке никогда не бывают мягкими:
Запомните, что в некоторых заимствованных словах и именах «ж» все-таки бывает мягким [ж’]: жюри [ж’]юри, Жюльен [ж’]юльен.
Аналогичным образом есть в русском языке такие согласные, которые никогда не произносятся твердо:
Иногда в некоторых учебниках мягкость этих звуков не обозначается апострофом при транскрипции – раз уж все и так знают, что твердыми эти звуки в русском языке не бывают. А еще «щ» нередко принято обозначать как [ш’:].
Запомните еще, что согласные «ж», «ш», «ч», «щ» называются шипящими.
В письменном фонетическом разборе звуки записываются сверху вниз в столбик, каждый звук заключается в квадратные скобки – . В конце следует подвести черту и под ней записать количество букв и звуков в слове.
Теперь о том, как надо правильно обозначать звуки при транскрипции:
Как видите, все очень непросто с транскрипцией букв в звуки. В школьной программе, как правило, эти усложненные и более точные знаки транскрипции не используются или используются мало. Только при углубленном изучении русского языка. Поэтому разрешается вместо «и с призвуком э» и прочих сложных обозначений применять в фонетическом разборе звуки [а], [о], [у], [э], [ы], [и] и [й’].
Не забывайте также о следующих правилах транскрипции согласных:
А теперь давайте рассмотрим фонетическую транскрипцию слов на примерах. Для записи будем использовать упрощенную систему транскрипции согласных звуков.
Еще один пример:
И последний:
Ну как, помогла ли вам эта статья разобраться с фонетическим разбором слов? Не так-то просто правильно записать звуки, из которых состоит слово – на этом пути скрыто много подводных камней. Но мы постарались облегчить вам задачу и максимально подробно объяснить все скользкие моменты. Теперь такое задание в школе не будет вам казаться очень сложным. Не забудьте научить одноклассников и показать им наши полезные инструкции.
Используйет эту статью при подготовке к урокам и сдаче ГИА и ЕГЭ. И обязательно расскажите нам в комментариях, какие примеры фонетических разборов слов вам задают в школе.
сайт, при полном или частичном копировании материала ссылка на первоисточник обязательна.
Для записи звучащей речи используется специальная система знаков - фонетическая транскрипция. Фонетическая транскрипция построена на принципе однозначного соответствия между звуком и его графическим символом.
Транскрибируемый звук (слово, предложение, текст) принято заключать в квадратные скобки: [мы] мы. Запись звучащей речи осуществляется без прописных букв и знаков препинания, но с расстановкой пауз: #.
В словах, состоящих более чем из одного слога, следует указывать место ударения: [з"имá] зима. Если два слова (например, предлог и существительное) характеризуются единым ударением и произносятся слитно, то они соединяются лигой: [в_дом].
В русской фонетической транскрипции в основном используются буквы русского алфавита. Запись согласных звуков осуществляется с помощью всех соответствующих букв, кроме щ
и й
. Рядом с буквой могут ставиться особые надстрочные или подстрочные значки. Они указывают на некоторые особенности звука:
[н"] - мягкий согласный ([н"]ёбо нёбо
);
[н:] - долгий согласный (ванна
); может обозначаться надстрочной чертой или [н:].
Буква щ в большинстве случаев соответствует звуку, который передается знаком [ш":]: у[ш":]éлье, [ш":]етина. Звонкой параллелью к [ш":] будет звук [ж":], выступающий, например, в слове дрó[ж":]и дрожжи (допускается и иное произношение - дрó[ж:]и).
Латинская буква [j] обозначает в транскрипции согласный «йот», который звучит в словах блоко яблоко , водом водоём , воро[б"jи´] воробьи , зык язык , сарá[j] сарай , мá[j]ка майка , чá[j]ник чайник и т.д. Обратите внимание, что согласный «йот» далеко не всегда передается на письме буквой й .
Запись гласных звуков осуществляется с использованием разного рода знаков.
Ударные гласные транскрибируются с помощью шести символов: [и] - [п"ир] пир , [ы] - [пыл] пыл , [у] - [луч] луч , [э] - [л"эс] лес , [о] - [дом] дом , [а] - [сад] сад .
Безударные гласные подвергаются различным изменениям в зависимости от места по отношению к ударению, от соседства твердых или мягких согласных, от типа слога. Для записи безударных гласных применяются символы [у], [и], [ы], [а], [ъ], [ь].
Безударный [у] встречается в любом слоге. По своему качеству он похож на соответствующий ударный гласный: м[у]зыкáльный, р[у]кá, вóд[у], [у]дáр.
Безударные гласные [и], [ы], [а] произносятся в слоге, который непосредственно предшествует ударному (такой слог называется первым предударным): [р"и]дóв рядов , мод[ы]льéр модельер , д[а]скá доска. Эти же гласные, за исключением [ы], выступают и в абсолютном начале слова: [и]кскурсáнт экскурсант , [а]быскáть обыскать .
Безударные [и], [ы], [а] по своему качеству похожи на соответствующие ударные звуки, но не идентичны им. Так, безударный [и] оказывается гласным, средним между [и] и [э], но ближе к [и]: [л"и]сá лиса - ср.: [л"и´]сам лисам . Отличается произношение и остальных гласных. Употребление символов [и], [ы], [а] для обозначения безударных звуков связано с определенной степенью условности.
Итак, перечисленные выше безударные гласные характерны для позиций 1-го предударного слога и абсолютного начала слова. В остальных случаях произносятся звуки [ъ] и [ь].
Знак [ъ] («ер») передает очень краткий звук, по своему качеству средний между [ы] и [а]. Гласный [ъ] - один из самых частотных звуков в русской речи. Он произносится, например, во 2-м предударном и в заударных слогах после твердых: п[ъ]рохóд пароход , в[ъ]довóз водовоз , зáд[ъ]л задал , гóр[ъ]д город .
Вы знаете, почему русский язык так тяжело учить иностранцам? Особенно тем, чьи языки совсем не похожи на русский? Одна из причин в том, что про наш язык никак не скажешь, что слова можно записывать так, как они слышатся. Мы говорим «мАлАкО», но ведь помним, что записать слово надо через 3 буквы О: «мОлОкО».
Это самый простой и очевидный пример. И о том, как выглядит транскрипция (то есть графическая запись звуков) самых привычных для нас слов никто, как правило, не задумывается. Чтобы научиться разбираться, из каких звуков состоят слова, в школах и даже университетах выполняют такое задание, как фонетический разбор слова.
Не всем оно дается легко, но мы поможем вам разобраться и успешно справляться с ним на уроках и при подготовке домашних заданий.
Фонетический разбор слова – задание, нацеленное на то, чтобы разобрать слово на буквы и звуки. Сравнить, сколько в нем букв и сколько звуков. И выяснить, что одни и те же буквы в разных положениях могут обозначать разные звуки.
В алфавите русского языка 10 гласных букв: «а», «о», «у», «э», «ы», «я», «ё», «ю», «е», «и».
Но гласных звуков только 6: [а], [о], [у], [э], [ы], [и]. Гласные «е», «ё», «ю», «я» состоят из двух звуков: гласный + й. Записываются так: «е» = [й’+э], «ё» = [й’+о], «ю» = [й’+у], «я» = [й’+а]. И называются йотированными.
Запомните, что в транскрипции «е», «ё», «ю», «я» на два звука раскладываются не всегда. А только в следующих случаях:
Если «е», «ё», «ю», «я» стоят в слове после мягких согласных, их можно спутать с [а], [о], [у], [э]: мяч [м’ач’], мёд [м’от], мюсли [м’усл’и], ветка [в’этка]. Они обозначают один звук в позиции после согласных и под ударением.
Не под ударением «е», «ё», «ю», «я» дают звук [и]: ряды [р’иды], лесок [л’исок]. В других случаях буква «я» без ударения может произноситься как [э]: трясина [тр’эс’ина].
Еще интересное про отношения «ь» и гласных: если после мягкого знака в слове стоит буква «и», она произносится как два звука: ручьи [руч’й’и].
Зато после согласных «ж», «ш» и «ц» буква «и» дает звук [ы]: камыши [камышы].
Гласные «а», «о», «у», «э», «ы» обозначают твердость согласных звуков. Гласные «е», «ё», «ю», «я», «и» обозначают мягкость согласных звуков.
Кстати, во многих словах с гласной «ё» на нее всегда падает ударение. Но это правило не работает для заимствованных (амёбиа́з) и сложных слов (таких, как трёхъя́дерный).
В русском языке 21 согласная буква. А звуков эти буквы образуют аж 36! Как это возможно? Давайте разбираться.
Так, среди согласных 6 пар по звонкости глухости:
Это интересно, потому что парные звуки обозначаются разными буквами. Такие пары есть не во всех языках. А в некоторых, например, корейском, парные глухие и звонкие звуки обозначаются одной и той же буквой. Т.е. одна и та же буква читается как звонкий или глухой звук в зависимости от положения в слове.
А еще существует 15 пар по твердости-мягкости:
Как видите, мягкость звуков обеспечивают буква «ь» и мягкие согласные, стоящие после согласных.
Есть в русском языке непарные согласные звуки, которые никогда не бывают глухими:
Чтобы было проще запомнить все звонкие звуки, можете использовать такую фразу: «Мы же не забывали друг друга» .
А также непарные звуки, которые, в свою очередь, никогда не бывают звонкими. Попробуйте прочитать слова из примеров вслух и убедитесь в этом сами:
Запомнить, какие именно звуки остаются глухими в любой ситуации, помогут две фразы: «Степка, хочешь щец?» - «Фи!» и «Фока, хочешь поесть щец?» .
Если вы внимательно прочитали те примеры, что приводились выше, наверняка уже обратили внимание, что некоторые согласные в русском языке никогда не бывают мягкими:
Запомните, что в некоторых заимствованных словах и именах «ж» все-таки бывает мягким [ж’]: жюри [ж’]юри, Жюльен [ж’]юльен.
Аналогичным образом есть в русском языке такие согласные, которые никогда не произносятся твердо:
Иногда в некоторых учебниках мягкость этих звуков не обозначается апострофом при транскрипции – раз уж все и так знают, что твердыми эти звуки в русском языке не бывают. А еще «щ» нередко принято обозначать как [ш’:].
Запомните еще, что согласные «ж», «ш», «ч», «щ» называются шипящими.
В письменном фонетическом разборе звуки записываются сверху вниз в столбик, каждый звук заключается в квадратные скобки – . В конце следует подвести черту и под ней записать количество букв и звуков в слове.
Теперь о том, как надо правильно обозначать звуки при транскрипции:
Как видите, все очень непросто с транскрипцией букв в звуки. В школьной программе, как правило, эти усложненные и более точные знаки транскрипции не используются или используются мало. Только при углубленном изучении русского языка. Поэтому разрешается вместо «и с призвуком э» и прочих сложных обозначений применять в фонетическом разборе звуки [а], [о], [у], [э], [ы], [и] и [й’].
Не забывайте также о следующих правилах транскрипции согласных:
А теперь давайте рассмотрим фонетическую транскрипцию слов на примерах. Для записи будем использовать упрощенную систему транскрипции согласных звуков.
Еще один пример:
И последний:
Ну как, помогла ли вам эта статья разобраться с фонетическим разбором слов? Не так-то просто правильно записать звуки, из которых состоит слово – на этом пути скрыто много подводных камней. Но мы постарались облегчить вам задачу и максимально подробно объяснить все скользкие моменты. Теперь такое задание в школе не будет вам казаться очень сложным. Не забудьте научить одноклассников и показать им наши полезные инструкции.
Используйет эту статью при подготовке к урокам и сдаче ГИА и ЕГЭ. И обязательно расскажите нам в комментариях, какие примеры фонетических разборов слов вам задают в школе.
blog.сайт, при полном или частичном копировании материала ссылка на первоисточник обязательна.
Транскрипция (лат. transcription «переписывание») - запись произношения, необходимая для изучения звуковой стороны речи.
Мы пользуемся транскрипцией, т.к. существует ряд противоречий между звуковым и буквенным составом слова:
а) несоответствие между произношением и написанием слова: сделать - [зд’элът’]; гриб - [гр’ип] ; косьба - [каз’ба]; ёжик ~ [ j ]ожык];
б) несоответствие между количеством букв и звуков:
солнце - [с"онцъ]; уголь - [угъл ’]; юбка -.
Фонетическая транскрипция устраняет эти М«чюответствия между звуком и буквой.
Принципы русской транскрипции
Знак транскрипции обозначает звук.
Знак транскрипции всегда обозначает один звук, а не сочетание звуков; поэтому количество знаков транскрипции соответствует количеству звуков.
Знак транскрипции всегда обозначает один и тот же звук.
Используются буквы русского алфавита.
Из употребления исключаются буквы, которые не обозначают звука (мягкий и твёрдый знаки): соль [сол ’]; съел [с j эл ].
Из употребления исключаются гласные буквы, которые могут обозначать два звука («е», «ё», «я», «ю»):
сел [с ’эл]; ел ь ;
мёл [м ’олI; ёж ;
дюны [д ’уныJ; юла ;
мял [м ’ал]; яма .
Вводятся дополнительные знаки:
α (альфа),
j (йот),
ṋ («и» неслоговое),
у («г» фрикативное),
ш’ («ш» долгое мягкое),
и э («и» близкое к «э»),
ы э («ы» близкое к «э»).
Используются дополнительные значки:
’ - мягкость;
Долгота;
[...] - граница текста;
̮ - присоединительная скобка;
| - непродолжительная пауза в конце такта;
|| - продолжительная пауза в конце фразы.
В каждом фонетическом слове обязательно ударение.
В фонетической транскрипции не используются прописные буквы.
В фонетической транскрипции не ставятся знаки препинания; используются знаки, обозначающие паузы (|,||).
Затранскрибируйте слова:
грязь, сухой, груздь, грусть, счёт, шьёт, сшить, жил, быль, сырье, ёжик, издать, сдать, всё, ель, юг, южный, июль, "май, вьюн, взгляд, всхлип, сшил, тулуп, съезд, съест, скучный, любовь, друзья, друг, милый, ветвь, здесь, привёз, пушистый, ясный, льёт, лёд, пришёл, клюв, дождик, юный, дырявый, мазь, мять, мать, мат.
Затранскрибируйте фразы:
Я выпускаю птичку из клетки.
Мой Дружок - верный пёс.
Черный кот влез в сад.
Се рый кролик прыгнул из клетки.
Мы пьём воду из ручья.
Сырой туман вполз в пустой дом.
Дождь льёт целый день сутра.
Мокрый снег шёл всю ночь.
Где мне искать Надю, Инну, Ольгу и Элю?
Они были дома весь день.
Я буду ждать их в час дня.
Мальчику уже шесть лет.
Он живёт здесь пятый год.
Наш дом пуст.
К уда мне идти?
Я буду там жить.
Я знаю всё. Я люблю Вас. Я скучаю.
Ты мне мил и люб.
Пусть судьба даст мне шанс,
Кто тут? Ты? Я рад.
Выпишите слова, в которых количество звуков и букв
совпадает. Объясните.
Е дкий, стережёшь, бельё, грустно, йогурт, мыльница, объездной, съезд, школьная, длиннее, победа, царь, м айонез, грязь, почтальон.
Подчеркнуть слово (-а), в котором(-ых) произносится:
а) звук [с]
Мороз, сбежать, синий, косьба, подъезд, самолёт.
б) звук [сТ
Сосулька, просьба, мазь, колос, карась, сыр.
в) звук [в]
Ветвь, корова, Петров, птицелов, забава, выгода.
г) звук [в ’]
Гнев, весна, любовь, слово, связной, водитель .
д) звук [г]
Гений, луг, легче, город, магазин, гора.
е) звук [к*]
Кефир, курорт, красный, рог, кислый, крутой .
ж) звук [ж]
Рожь, жизнь, нож, отрежьте, жираф, многоэтажка.
З) звук [и]
Ширь, жираф, игла, мирный, этажи, жилет.
И) звук [о]
Звонит, добрый, поняла, радость, директор, продажа. К) звук [э]
Бесспорно, Эля, лето, бегемот, пюре, цветок.
Подчеркнуть слово(-а), в котором(-ых) не произносится:
а) звук [с]
Сжевать, сделать, серый, сытый, слово, наказ .
Б) звук [о]
Озёра, озорные, ёлки, он, она, телефон .
В) звук [г]
Геология, геолог, к даче, к дереву, к морю, градус.
Какие слова получатся из данных, если:
а) звонкие согласные в них заменить глухими?
Б) глухие согласные в них заменить звонкими?
Помпа, торока, толк.
Укажите количество согласных звуков в словах:
стройка, строитель, вьюжный, вьюжная .
Найдите неправильное(-ые) утверждение(-я), исправьте:
А. В слове отрицание 4 согласных звука.
Б. Вслове знания 4 согласных звука.
В В слове отцы 2 согласных звука.
Г В слове огурцы 4 согласных звука.
Д. И слове чудесница 5 согласных звуков.
Е В слове лестница 5 согласных звуков.
8. Какие слова получатся из данных, если:
а) звонкие согласные в них заменить глухими?
Разбить, груба, дубить, обрызгать.
б) глухие согласные в них заменить звонкими?
Помпа, торока, толк.
Определить звуковое значение каждой буквы в словах тир, приезд и указать, сколько раз каждый из звуков этих слов встречается во фразе: Жили-были старик со старухой.
Укажите слово, написание которого не расходится с произношением: