Лестницы. Входная группа. Материалы. Двери. Замки. Дизайн

Лестницы. Входная группа. Материалы. Двери. Замки. Дизайн

» » "Родная земля" Ахматовой: анализ, особенности

"Родная земля" Ахматовой: анализ, особенности

Анализ стихотворения Ахматовой « Родная земля»

ахматова русская литература любовная лирика

Поздняя Анна Андреевна Ахматова выходит из жанра «любовного дневника», жанра, в котором она не знала соперников и который она оставила, может быть, даже с некоторым опасением и оглядкой, и переходит на раздумья о роли и судьбе поэта, о религии, о ремесле, отечестве. Появляется острое ощущение истории. Ахматова написала о А.С. Пушкине: «Он не замыкается от мира, а идет к миру». Это была и ее дорога - к миру, к ощущению общности с ним. Раздумья о судьбе поэта приводят к раздумьям о судьбе России, мира.

В эпиграф стихотворения Анны Андреевны Ахматовой «Родная земля» вынесены две финальные строчки стихотворения, сочиненного самой Ахматовой в послереволюционные годы. А начинается оно так:

«Не с теми я, кто бросил землю

На растерзания врагам».

А.А. Ахматова не пожелала тогда примкнуть к числу эмигрантов, хотя многие из ее друзей оказались за границей. Решение остаться в советской России не было ни компромиссом с советским народом, ни согласием с выбранным ею курсом. Дело в другом. Ахматова чувствовала, что только разделив судьбу с собственным народом, она сможет сохраниться как личность и как поэт. И это предчувствие оказалось вещим. В тридцатые - шестидесятые годы ее поэтический голос приобрел неожиданную силу и мощь. Вобрав в себя всю боль своего времени, ее стихи возвысились над ним и стали выражением общечеловеческих страданий. Стихотворение «Родная земля» подводит своеобразный итог отношению поэта к своей родине. Само название имеет двойной смысл. «Земля» - это и страна с населяющими ее людьми и со своей историей, и просто почва, по которой ходят люди. Ахматова как бы возвращает значению утраченное единство. Это позволяет ей ввести в стихотворение замечательные образы: «грязь на калошах», «хруст на зубах», - получающие метафорическую нагрузку. В отношении Анны Ахматовой к родной земле нет ни грани сентиментальности. Первое четверостишие построено на отрицании тех действий, которые принято связывать с проявлением патриотизма:

«В заветных ладанах не носим на груди,

О ней стихи навзрыд не сочиняем …».

Эти действия кажутся ей недостойными: в них нет трезвого, мужественного взгляда на Россию. Анна Ахматова не воспринимает свою страны как «обетованный рай» - слишком многое в отечественной истории свидетельствует о трагических сторонах русской жизни. Но нет здесь и обиды за те действия, которые родная земля «приносит живущим на ней». Есть гордая покорность той доле, которую она нам представляет. В этой покорности, однако, нет никакого вызова. Более того, в ней нет и осознанного выбора. И в этом - слабость патриотизма Ахматовой. Любовь к России не является для нее итогом пройденного духовного пути, как это было у Лермонтова или Блока; эта любовь дана ей изначально. Ее патриотическое чувство впитано с материнским молоком и поэтому не может быть подвергнуто никаким рационалистическим коррективам. Связь с родной землей ощущается даже не на духовном, а на физическом уровне: земля представляет собой неотъемлемую часть нашей личности, потому что всем нам предначертано телесно слиться с нею - после смерти:

«Но ложимся в нее и становимся ею,

Оттого и зовем так свободно - своею».

В стихотворении выделяются три раздела, что подчеркнуто и графически. Первые восемь строк построены, как цепь параллельных отрицательных конструкций. Концы фраз совпадают с концами строк, что создает мерную «настойчивую» информацию, которая подчеркнута ритмикой пятистопного ямба. После этого следует четверостишие, написанное трехстопным анапестом. Смена размеров на протяжении одного стихотворения - явление достаточно редкое в поэзии. В данном случае этот ритмический перебой служит для противопоставления потоку отрицаний, заявления о том, как же все-таки воспринимается коллективным лирическим героем родная земля. Заявление это носит достаточно сниженный характер, что усиливается анафорическим повтором:

«Да, для нас это грязь на калошах,

Да, для нас это хруст на зубах …».

И, наконец, в финале трехстопный анапест сменяется четырехстопным. Такой перебой метра придает двум последним строкам широты поэтического дыхания, которые находят опору в бесконечной глубине заключенного в них смысла. Поэзия Анны Андреевны Ахматовой «питалась - даже в первоначальных стихах - чувством родины, болью о родине, и эта тема звучала в ее поэзии все громче … О чем бы она ни писала в последние годы, всегда в ее стихах ощущалась упорная дума об исторических судьбах страны, с которой она связана всеми корнями своего существа». (К. Чуковский)

Не с теми я, кто бросил землю

На растерзание врагам.

Их грубой лести я не внемлю,

Им песен я своих не дам.

Но вечно жалок мне изгнанник,

Как заключенный, как больной.

Темна твоя дорога, странник,

Полынью пахнет хлеб чужой.

А здесь, в глухом чаду пожара

Остаток юности губя,

Мы ни единого удара

Не отклонили от себя.

И знаем, что в оценке поздней

Оправдан будет каждый час...

Но в мире нет людей бесслезней,

Надменнее и проще нас.

Революция 1917 года полностью перевернула мировоззрение и сознание великой поэтессы – Анны Ахматовой. Она, несмотря на десятки возможностей уехать за границу, избавить себя от страха и голода, не сделала этого. Внутренний голос подсказывал ей, что такой поступок можно назвать настоящим предательством родины. Именно поэтому, Ахматова остается в России и встречает все преграды с гордостью, с высоко поднятой головой.

Она переживает смерть бывшего мужа, она расстается с лучшими друзьями. Женщина выдерживает арест своего собственного сына, пытается найти поддержку и опору в такие сложные времена, выходит замуж.

В 1961 году из-под ее творческого пера в свет выходит стихотворная работа «Родная земля». Смысл творческой работы раскрывает не само понятие страны, а России, как плодородной земли, которая своими богатыми черноземами кормит не только хлеборобов, а и всех ее жителей.

К началу 60-х годов, традиция любить и воспевать родную землю совершенно искоренилась, исчезла. Поэтесса пишет о том, что никто не носит землю в ладанках, прижав к груди. Однако Ахматова уверена, что в памяти человека все-таки сохранились воспоминания о богатстве земли.

60-е годы превратили землю в обычную грязь на калошах. Тяжкие работы в полях отнимают у людей так много сил. И все-таки, без всей этой «грязи», Россия не смогла бы прожить и существовать.

Строки стихотворной работы уместно подмечают, что даже в конце своего жизненного пути именно земля принимает человека. Мы ложимся в ней и становимся ею.

Данная стихотворная работа еще раз напоминает нам, читателям о том, что нужно ценить все, что нас окружает, что помогает нам жить, что делает наше существование беспечнее и лучше.

Тема родины в произведениях Анны Ахматовой занимает одно из важнейших мест. Поэтесса нередко задумывалась над тем, что человек может обладать принадлежностью к чему-то большему, чем является он сам. И в частности он связан незримыми узами со своей родной землей. Подобные мотивы и подвигли поэтессу написать произведение «Родная земля» в 1961 году. Это был завершающий период в творчестве Ахматовой.

Произведение об отношении к земле

Анализ «Родной земли» Ахматовой можно начать с того, что с первых строк произведение провоцирует недоумение у читателя. Ведь патриотичное название абсолютно идет в разрез с его содержимым. В нем нет никаких хвалебных од, а главный образ - родная земля - сравнивается с грязью, прилипшей к калошам. Однако это сравнение говорит намного громче и значимее, чем любая похвала в адрес родины. Анализ стиха «Родная земля» Ахматовой демонстрирует, что поэтесса не выделяет себя из русского народа, и она пишет о том, что среди широких народных масс понятие «Родина» стало обесцениваться. Люди забывают о том, что для них должна значить родная земля, не осознают ее святости и воспринимают ее как нечто само собой разумеющееся. Родина сравнивается с грязью на калошах.

Перемена отношения к святыне

Стихотворение нельзя назвать замысловатым. Оно написано простым, однако искренним языком. Анализ «Родной земли» Ахматовой показывает: в начале стихотворения поэтесса отмечает, что землю люди не носят в «заветных ладанках». Когда-то в древние времена землю именовали «святой», однако в послереволюционные времена отношение к ней стало другим. Все, что наделялось мистическим смыслом, опровергалось. Саму родину народ стал любить как родной край, а земле отводилась роль плодородной почвы.

К началу 60-х годов прошлого столетия традиция поклонения родной земле осталась в прошлом. Однако поэтесса напоминает нам, что почитание родной земли должно жить в каждом человеке. Невозможно истребить этническую память, которая накапливалась столетиями. Конечно, те люди, которые не работают в поле, не обращают внимания на землю. Но без этой самой «грязи», приставшей к калошам, жизнь невозможна. И землю нужно почитать хотя бы по той причине, что после смерти каждый человек возвращается в нее, отдает ей свое бренное тело. В простых словах Ахматовой заключается глубокий сакральный смысл.

Обличение

Проводя анализ «Родной земли» Анны Ахматовой, школьник может указать: произведение достаточно короткое, однако оно обладает мощной обличительной силой. Заключительные строки раскрывают важнейшую философскую истину об отношении к родной земле. Человек снова становится одним целым со своей родной землей после того, как умирает. Он превращается в ее часть, и в этих словах поэтесса раскрывает глаза на то, что земля не является обычной грязью. Анализ стихотворения «Родная земля» Ахматовой по плану должен содержать в себе указание на то, что произведение это отражает тему родины. Эта тема была важнейшей для поэтессы. Родина должна обладать священным статусом, о ней должен памятовать каждый, кто имеет представление о своей сути и своем призвании.

Отношение поэтессы к родным краям

Анализ «Родной земли» Ахматовой можно дополнить информацией о том, как относилась к родине сама поэтесса. Ахматова была истинной патриоткой. Она навсегда связала свою жизнь с родной Россией и не покинула страну даже после тяжелых испытаний, которые выпали на ее долю. Ее произведения отказывались печатать, два раза ее сын был арестован. Первого супруга Ахматовой расстреляли. Однако даже все эти страшные обстоятельства не смогли угасить в ее сердце любви к родным краям.

Ахматова не стала переезжать в Европу ни в 1917 году, ни позднее, когда ее настойчиво звал с собой Н. Гумилев. Она не осознавала, как можно быть счастливой в чужих краях. Поэтесса пережила все ужасы блокадного Ленинграда, смертельную опасность. Ахматова даже находилась под угрозой репрессий. И в своем произведении она пишет о земле как о плодородном черноземе, который и по сей день почитается хлеборобами.

Два значения слова «земля»

В анализе «Родной земли» Ахматовой можно указать, что в произведении раскрываются два значения слова «земля» - с одной стороны, это родина, на которой человек рождается, живет и умирает; с другой - это почва, благодаря которой кормится народ. И данные значения не противостоят друг другу. Напротив, они дополняют друг друга своим смыслом и содержанием. В каждой из строк произведения раскрывается то одно значение этого понятия, то другое. Но для самой Ахматовой эти слова являются неразделимыми, ведь одно невозможно без другого.

Не только для поэтессы, но и для других людей родная земля не стала обетованным раем. Многие во времена Ахматовой были подвергнуты гонениям, преследованиям. Земля оставалась «хрустом на зубах», однако ее вины в бедах простых людей нет - ведь исторические события создаются теми, кто управляет народом. Земля же представляет собой физическую форму, способную давать жизнь. В заключительной части произведения указывается, что рожденный на земле человек в конце жизни становится ее частью. И это важнейшие события в круге жизни, что и придает земле статус святыни.

Анализ стихотворения «Родная земля» Ахматовой: размер стихотворения

Также особенно стоит отметить необычность размера, которым написано поэтическое произведение. Начинается оно пятистопным ямбом. Затем этот размер сменяет трехстопный анапест, а после этого - четырехстопный анапест. Зачем же поэтессе оказалось необходимым подобное переключение ритмов? Это нужно для того, чтобы разделить стихотворение на разные по смыслу эмоциональные части и логическое завершение произведения.

Анализ стихотворения

1. История создания произведения.

2. Характеристика произведения лирического жанра (тип лирики, художественный метод, жанр).

3. Анализ содержания произведения (анализ сюжета, характеристика лирического героя, мотивы и тональность).

4. Особенности композиции произведения.

5. Анализ средств художественной выразительности и стихосложения (наличие тропов и стилистических фигур, ритмика, размер, рифма, строфика).

6. Значение стихотворения для всего творчества поэта.

Стихотворение «Родная земля» было написано А.А. Ахматовой в 1961 году. Оно вошло в сборник «Венок мертвым». Произведение относится к гражданской лирике. Основная тема его – ощущение поэтом Родины. Эпиграфом к нему послужили строки из стихотворения «Не с теми я, кто бросил землю…»: «И в мире нет людей бесслезней, Надменнее и проще нас». Это стихотворение было написано в 1922 году. Между написанием этих двух произведений прошло около сорока лет. Многое изменилось в жизни Ахматовой. Она пережила страшную трагедию – ее бывший муж, Николай Гумилев, был обвинен в контрреволюционной деятельности и расстрелян в 1921 году. Сын Лев несколько раз был арестован и осужден. Ахматова пережила войну, голод, болезни, блокаду Ленинграда. С середины двадцатых годов ее перестали издавать. Однако тяжелые испытания, утраты не сломили дух поэтессы.

Мысль ее по-прежнему обращена к Родине. Ахматова пишет об этом незамысловато, скупо, искренно. Начинается стихотворение с отрицания пафосности патриотического чувства. Любовь лирической героини к Родине лишена внешней экспрессивности, она тиха и проста:

В заветных ладанках не носим на груди,
О ней стихи навзрыд не сочиняем,
Наш горький сон она не бередит,
Не кажется обетованным раем.
Не делаем ее в душе своей
Предметом купли и продажи,
Хворая, бедствуя, немотствуя на ней,
О ней не вспоминаем даже.

Исследователи неоднократно отмечали смысловое и композиционное сходство этого стихотворения со стихотворением М.Ю. Лермонтова «Родина». Поэт также отрицает казенный, официальный патриотизм, называя свою любовь к Родине «странной»:

Люблю отчизну я, но странною любовью!
Не победит ее рассудок мой.
Ни слава, купленная кровью,
Ни полный гордого доверия покой,
Ни темной старины заветные преданья
Не шевелят во мне отрадного мечтанья.
Но я люблю – за что, не знаю сам -…

Официальной, государственной России Лермонтов противопоставляет Россию природную и народную – ширь ее рек и озер, красоту лесов и полей, жизнь крестьянства. Ахматова также стремится избежать патетики в своем произведении. Для нее Россия – это место, где она хворает, бедствует, испытывает лишения. Россия – это «грязь на калошах», «хруст на зубах». Но вместе с тем это Родина, которая бесконечно дорога ей, лирическая героиня словно срослась с ней:

Да, для нас это грязь на калошах,
Да, для нас это хруст на зубах.
И мы мелем, и месим, и крошим
Тот ни в чем не замешанный прах.
Но ложимся в нее и становимся ею.
Оттого и зовем так свободно – своею.

Здесь нам невольно вспоминаются пушкинские строчки:

Два чувства дивно близки нам -
В них обретает сердце пищу -
Любовь к родному пепелищу,
Любовь к отеческим гробам.
(На них основано от века
По воле бога самого
Самостоянье человека,
Залог величия его).

Точно так же и у Ахматовой самостоянье человека основано на неразрывной, кровной связи его с Родиной.

Композиционно стихотворение делится на две части. В первой части лирическая героиня отказывается от излишней экспрессии и патетики в проявлении своего чувства к России. Во второй она обозначает то, чем является для нее Родина. Героиня ощущает себя органичной частичкой единого целого, человеком поколения, родной земли, неразрывно связанным с Отчизной. Двухчастность композиции нашла свое отражение в метрике стихотворения. Первая часть (восемь строк) написана вольным ямбом. Вторая часть – трехстопным и четырехстопным анапестом. Поэтесса использует перекрестную и парную рифмовку. Мы находим скромные средства художественной выразительности: эпитет («горький сон»), фразеологизм («обетованный рай»), инверсию («не делаем ее в душе своей»).

Стихотворение «Родная земля» было написано в заключительный период творчества поэтессы, в 1961 году. Это был период подведения итогов, воспоминаний о прошлом. И Ахматова в этом стихотворении осмысливает жизнь своего поколения на фоне жизни страны. И мы видим, что судьба поэта тесно связана с судьбой ее Отчизны.

Г.Ю. Сиднев, И.Н. Лебедева

Тема Родины - сквозная в творчестве Анны Андреевны Ахматовой. Это многолетний внутренний спор поэта - и с идейными оппонентами, и с собственными сомнениями. В этом диалоге можно отметить три заметные вехи - «Мне голос был...» (1917), откуда прослеживается весь дальнейший творческий путь Ахматовой: «Не с теми я, кто бросил землю...» (1922) как продолжение и развитие гражданской линии; «Родная земля» (1961), где подводится итог длительному философскому спору о том, что есть Родина, о сложной сути эмоциональных и нравственных взаимоотношений с ней.

Предметом рассмотрения предлагаемой статьи является стихотворение «Родная земля»; совершенство его формы и естественность звучания достигаются большой, не видимой читателю работой. Представить себе процесс и объем этой работы не только интересно, но и необходимо для постижения всего богатства содержания и мастерства большого поэта.

Родная земля
И в мире нет людей бесслезней, Надменнее и проще нас.
1922

В заветных ладанках не носим на груди,
О ней стихи навзрыд не сочиняем,
Наш горький сон она не бередит,
Не кажется обетованным раем.
Не делаем ее в душе своей
Предметом купли и продажи,
Хворая, бедствуя, немотствуя на ней,
О ней не вспоминаем даже.
Да, для нас это грязь на калошах,
Да, для нас это хруст на зубах.
И мы мелем, и месим, и крошим

Но ложимся в нее и становимся ею,

(«Бег времени»)

Избрав традиционную форму сонета, А.А. Ахматова обогащает ее смелыми новаторскими находками. Философская заданность, ямбическое начало напоминают о сонетах Шекспира. Сохраняется соотношение строф, подчеркивающее художественную логику развития мысли: первый катрен - тезис (завязка); второй катрен-развитие тезиса; третий катрен - антитезис (кульминация); заключительное двустишие-синтез (развязка). Однако ритмическое разнообразие, интонационное богатство и образное содержание стихотворения свидетельствуют о том, что это сонет нового типа, уникальное творение яркого и самобытного поэта. Вот почему особенно интересным представляется то, как Ахматова, доводя до гармонического совершенства форму, строит ритмику и работает над словом.

Прежде всего необходимо напомнить, что размер и ритм не одно и то же. Размер - это форма, объединяющая множество силлабо-тонических стихов с однотипно упорядоченными ударными и безударными слогами, и в каждом конкретном случае он несет в себе строго индивидуальный ритм, который является смыслообразующим элементом стиха. Семантика того или иного стихотворного размера зависит от смысла и ритма фраз, составляющих размер. Но часто бывает, что один ритм способствует развитию доминирующего настроения в стихах, другой нет. У Ахматовой сложный интонационный орнамент подчеркивает, усиливает смысловую ассоциативность. Все стихотворение представляет собой ритмический монолит с очень подвижными ритмикосмысловыми и ассоциативными соединениями, образующими опорные ритмические параллели.

Подлинное мастерство автор сонета обнаруживает в том, что ритм стихотворения существует не сам по себе, он обеспечивает исключительный простор для развития лирического сюжета. Строгий ямб первых двух катренов свидетельствует об экспрессии, усиленной подчеркнутым лаконизмом.

Каждый катрен традиционного сонета графически отделяется от остальных. Ахматовский сонет в этом не нуждается.

В идейном раскрытии темы можно отметить и следующую ритмосмысловую связь: количеством слогов и расположением последних ударений строки последнего двустишия ритмически перекликаются с шестистопными ямбическими строками, что подчеркивает следующий ход мысли: «В заветных ладанках не носим на груди» - «Но ложимся в нее и становимся ею». Отрицание переходит в утверждение качественно новой мысли.

Взаимосвязь всех структурных элементов сонета явственно вводит его в тематическую общность со всем патриотическим творчеством Анны Ахматовой. Начиная с эпиграфа, ритмически как бы продолженного в стихотворении, смысловая связь постоянно поддерживается грамматическими параллелями: нет людей бесслезней - стихи навзрыд не сочиняем; надменнее и проще нас - оттого и зовем так свободно... Наконец читатель, знакомый с поэзией Ахматовой, легко обнаружит структурную (а следовательно, и художественную) связь концовки сонета с вариантом концовки стихотворения, вынесенного автором в эпиграф: «Но ложимся в нее и становимся ею...» - «и в мире нет людей бесслезней...». Возникший в самом начале «поэтический резонанс» достигает наивысшей точки, что и позволяет в заключительных строках, внешне лишенных экспрессии, произвести подлинный эмоциональный взрыв. Этот художественный эффект - результат неуклонного следования поэта двум важнейшим стилевым принципам. Первый из них - лаконизм. Ахматова была твердо убеждена, что каждое, даже небольшое стихотворение, должно нести огромную эмоциональную, нагрузку - образную, смысловую, интонационную. Второй - ориентация на живой разговорный язык, обусловливающая ту естественность поэтической речи, которая в русской поэзии в первую очередь связана с именем Пушкина. Создается ощущение, что автор без видимых усилий использует и сталкивает различные речевые стили: традиционной возвышенно-поэтической лексике противопоставлены слова с нарочито сниженной специфической эмоциональной окраской. Торжественность же размышлений с последующим значительным выводом зачастую создается как бы вопреки употребленной сниженной лексике. Ахматова не боится рифмовать (а рифмы у большого поэта всегда являются смысловыми центрами) калошах и крошим. Напротив, эта рифма необходима ей - для того, чтобы взорвать ее патетически-возвышенным: на зубах - прах. Отметим, что данная рифма увенчивает третий, кульминационный, катрен, подготавливающий развязку-синтез.

Интересно употребление в этом стихотворении тропов - слов с переносным значением. Метафора вообще редко присутствует в стихах Ахматовой. Одним из главных элементов образности для нее является эпитет, обновление которого идет в ее поэзии издавна. Вспомним хотя бы такие строки из стихотворения «Слушая пение»:

Здесь при помощи эпитетов переданы новые, неожиданные свойства слышимой музыки, выражено неземное ощущение реальности. И естественно было бы ожидать аналогичный художественный прием в «Родной земле». Однако вместо этого обнаруживаем вполне традиционные, ставшие поэтическим штампом «заветные ладанки», «обетованный рай» - да еще соседствующие с выражениями: «грязь на калошах», «мелем, и месим, и крошим». Сочетание в одном стихотворении таких противоречащих друг другу образов - это не внешний прием смешения высокого стиля с низким, не просто противопоставление разных начал, противоположных мироотношений, а новая гармония, позволяющая органически связать традиционно-поэтическое с обыденным, неброским, но истинным в своей глубине чувством.

Стремясь к предельному лаконизму выражения этого чувства, Ахматова прибегает к «смысловому наложению», отчего слово обретает особую емкость и многозначность. Так, сразу в нескольких значениях выступает ключевое слово земля, причем его семантическая доминанта от строки к строке постоянно движется, изменяется и усложняется, поскольку семантическое поле этого слова не поддается четкому разграничению на основную и периферийную части. Это и символический атрибут (ладанка) принадлежности человека к тому краю, где он родился, и обобщенное его значение - Родина, страна, государство, и почва, поверхность нашей планеты. Наложению смысла способствует то, что само слово земля упоминается только в заглавии стихотворения. В дальнейшем это слово заменяется на местоимения она или это. Ассоциативные связи обеспечиваются подбором слов-сигналов, образующих необходимый контекст: рай, грязь, хруст, прах. Кроме того, ключевое слово, в связи с той или иной его семантической доминантой, объединяет различные по отношению к нему действия: не носим, не вспоминаем, мелем, и месим, и крошим. И в заключительной части стихотворения все значения объединяются на качественно новом смысловом уровне:

Но ложимся в нее и становимся ее,
Оттого и зовем так свободно - своею.

Наш горький сон она не бередит...

Обращают на себя внимание следующие словосочетания: горький сон и не бередит сон. Горькими могут быть слезы, обиды, воспоминания или доля; бередить можно раны, в том числе душевные. Слово сон, следовательно, выступает в необычных для него сочетаниях. Но психология художественного восприятия исключает лингвистические недоумения. Прозрачность отмеченного художественного образа позволяет избегнуть его перетолкования.

Аналогичной контаминации смыслов подвергается слово в строке: о ней стихи навзрыд не сочиняем... Здесь объединяются словосочетания: плакать навзрыд и сочинять стихи - создавать поэтические обращения к Родине, проникнутые слезной сентиментальностью.

В еще более сложные ассоциативные связи вступают слова в следующих строках стихотворения:

И мы мелем, и месим, и крошим
Тот ни в чем не замешанный прах.