Лестницы. Входная группа. Материалы. Двери. Замки. Дизайн

Лестницы. Входная группа. Материалы. Двери. Замки. Дизайн

» » Стилистическая фигура основанная на противопоставлении понятий образов. Стилистические фигуры и тропы в русском языке: правила употребления, особенности строения. Смотреть что такое "Стилистическая фигура" в других словарях

Стилистическая фигура основанная на противопоставлении понятий образов. Стилистические фигуры и тропы в русском языке: правила употребления, особенности строения. Смотреть что такое "Стилистическая фигура" в других словарях

Помимо троп важными средствами образности русского языка выступают также стилистические фигуры.

Стилистическая фигура (лат. «stіlus» - грифель для писания и «fіgura» - образ, внешний вид) - непривычные синтаксические обороты, которые нарушают языковые нормы и употребляются для украшения речи. Стилистические фигуры довольно распространенные в поэзии, где призваны не только индивидуализировать речь автора, а и обогатить ее эмоциональными нюансами, сделать более выразительным художественное изображение. Поэтому стилистические фигуры также называются фигурами поэтической речи. Следует строго отличать стилистические фигуры от тропов, которые строятся не по синтаксическому принципу. Среди основных и наиболее употребляемых стилистических фигур выделяются анафора, эпифора, кольцо (анепифора), параллелизм, градация, эллипсис, инверсия, хиазм, анаколуф, асиндетон, полисиндетон. Богданова Л.И. Стилистика русского языка и культура речи. Лексикология для речевых действий. - М..: Наука, 2011. - 520 с.

Проанализируем и их более подробно. Анафора (от греч. - вынесение вверх, повторение) - стилистическая фигура, которая образовывается повтором слов или словосочетаний в начале сопредельных языковых единиц. Например, «Клянусь я первым днем творенья, Клянусь его последним днем. Клянусь позором преступленья И вечной правды торжеством…» (М. Лермонтов).

Чаще всего анафора встречается в стихотворных текстах, реже в прозаичных. Прозаичная анафора связывает обычно начала сопредельных предложений, например: «Как ни старались люди, собравшись в одно небольшое место..., как ни забивали камнями землю, чтобы ничего не росло на ней...» (Л. Толстой). Очень редко анафорический повтор связывает не сопредельные, а разделенные в тексте языковые единицы, например, начала глав повести или романа. Прозаичная анафора чаще всего усиливает и делает более эмоционально выразительным содержание того, о чем рассказывается, хотя, может выполнять и сугубо композиционную функцию, которой обычно отмечен анафорический повтор в поэтических текстах, где анафора служит дополнительным (наряду с константной паузой) сигналом окончания предыдущей строки и начала следующей. Нередко анафорический повтор может выдерживаться на протяжении всего стихотворного произведения (обычно небольшого по объему).

Противоположной анафоре выступает такая стилистическая фигура как эпифора - повтор отдельных слов или словосочетаний на конце сопредельных языковых единиц: «Вот на берег вышли гости , Царь Салтан зовет их в гости ...» (А. Пушкин). Намного реже эпифора встречается в прозе: «Мне бы хотелось знать, отчего я титулярный советник ? Почему именно титулярный советник ?» (Н. Гоголь). Иногда также выделяют эпанафору (стык или анадиплосис ) - повторение слова или словосочетания в конце предыдущей языковой единицы, а также в начале следующей, например: «Бочки накатали с лютым зельем, С лютым зельем , с черным порохом…» (фольклор). Подобное повторение наиболее часто встречается в фольклоре, но иногда, преимущественно как композиционный прием, применяется и в прозе. Интересный образец содержится в известном романе М. Булгакова «Мастер и Маргарита» , двадцать четвертая глава которого заканчивается так: «...и сколько угодно, хотя бы до самого рассвета, могла Маргарита шелестеть письмами тетрадей, разглядывать их и целовать, и перечитывать снова: - Тьма, пришедшая со Средиземного моря , накрыла ненавидимый прокуратором огород... Да, тьма», - а двадцать пятая начинается словами: «Тьма, пришедшая со Средиземного моря , накрыла ненавидимый прокуратором огород. Исчезли висячие мосты, соединяющие храм со страшной Антониевой башней, опустилась с неба бездна...». Крупчанов Л. М. Теория литературы. - М.: Наука, 2012. - 360 с.

Кольцом или анепифорой называют стилистическую фигуру речи, которая связывает повтором отдельных слов или словосочетаний начало и конец сопредельных языковых единиц (абзац, строфа) или/и одной единицы (предложение или стихотворная строка). Объясняя название этой фигуры, теоретики литературы, в частности, пишут: «Повторение начального слова или фразы в конце того самого предложения, стиха, строфы или целой пьесы, из-за чего данное предложение или же ряд предложений, что образовывают логическое единство, получают определенного рода закругление; отсюда и название фигуры». Например: «Напрасно ! Куда ни взгляну я, встречаю везде неудачу, И тягостно сердцу, что лгать я обязан всечасно; Тебе улыбаюсь, а внутренне горько я плачу, Напрасно » (А. Фет).

Часто анепифора также представляет собой симплоку - сочетание анафоры с эпифорой, что отражено в самом названии термина: «Молодым везде у нас дорога, Старикам везде у нас почет » (В. Лебедев-Кумач). Художественный текст. Структура и поэтика. - СПб.: Изд-во Санкт-Петербургского университета, 2005. - 296 с.

Следующей схожей стилистической фигурой является параллелизм (греч. «тот, что идет рядом») или синтаксический параллелизм - это фигура, основанная на однотипном синтаксическом построении двух или больше сопредельных языковых единиц, преимущественно строк поэтического текста, что порождает ощущение их симметрии. Например: «Твой ум глубок, что море, Твой дух высок, что горы » (В. Брюсов).

Чаще всего параллелизм, симметрия в синтаксической построении сопредельных поэтических строк сопровождается образным сопоставлением выраженных в них мыслей - так называемым образно-психологическим параллелизмом: например, между жизнью природы и фрагментами человеческой жизни. Параллелизм нередко может включать символы, о которых мы писали ранее, анализируя тропы. Поэтому мы можем прийти к выводу, что тропы и стилистические фигуры не исключают, но взаимно дополняют друг друга.

Параллелизм занимает важное место в русском языке, особенно в поэзии и известен с древних времен. Чаще всего к нему также прибегают в народной поэзии. Значительное распространение он приобретает в романтической поэзии в начале XІХ в., часто как стилизация фольклорных мотивов. Эта стилистическая фигура может составлять композиционную основу лирического стихотворного произведения.

Градация - это стилистическая фигура, которая заключается в постепенном нагнетании средств художественной выразительности с целью повышения (т.н. климакс , например, «В заботе сладостно-туманной Не час, не день, не год уйдет…» Е. Баратынский) или понижения (антиклимакс , например, «Не сломлюсь, не дрогну, не устану , Ни крупицы не прощу врагам» О. Бергольц) их эмоционально-смысловой значимости. Градация различается по пространственно-временным (преимущественно в прозе), интонационно-эмоциональным (поэзия) и психологическим (драма) признакам. Выразительность градации усиливается объединением ее с анафорой, например, в знаменитом высказывании Юлия Цезаря: «Пришел, увидел, победил!».

Эллипсис (греч. - «пропуск», «недостаток») - это стилистическая фигура, построенная путем пропуска слова или нескольких слов. Например, «Глаза, как небо, голубые, улыбка, локоны льняные - все в Ольге ... (А. Пушкин). В данном случае поэтом пропущено слово «сочетается» или иное близкое по значению. Эллипсис может усиливать динамичность фразы, напряженность смены действия, подчеркивать лаконизм, лирическую взволнованность, разговорные интонации. Он часто встречается в пословицах и поговорках. Данная фигура может лежать в основе целого художественного произведения, особенно поэтического или его части.

Довольно востребованной всегда была инверсия - стилистическая фигура, построенная на нарушении того порядка слов в предложении, который кажется нормированным, обычным, например, «Покорный Перуну старик одному ...» (А. Пушкин), вместо «Старик покорный одному Перуну». Русский, как и другие восточнославянские языки, принадлежит к языкам со свободным порядком слов в предложениях, тем не менее, определенная синтаксическая последовательность, вследствие своей привычности, а также из-за ее подчиненности логике развертывания высказываемой мысли кажется более естественной, тогда как изменение такой последовательности психологически воспринимается как отступление от определенной постоянной нормы. Логическая последовательность развертывания мысли регулирует, в частности, порядок главных членов предложения, которые формируют своего рода синтаксический скелет высказываемой мысли. Нормальная логическая последовательность развертывания мысли предполагает ее движение от уже известного (т.е. того, о чем уже говорилось, или такого, что подается как заведомо известное) к неизвестному, тому, что, собственно, сообщается об этом «уже известном» и фиксирует в нем какие-то изменения. Поскольку «уже известное» в предложении обычно выражается через подлежащее (субъект мысли), а «неизвестное», новое через сказуемое (предикат мысли), то естественным или, как еще говорят, прямым будет порядок слов , при котором сказуемое будет размещаться за подлежащим, а инверсионным будет их обратный порядок: сказуемое перед подлежащим. Санников В.З. Русский синтаксис в семантико-прагматическом пространстве. - М.: Языки славянской культуры, 2008. - 624 с.

Если синтаксический порядок главных членов предложения регулируется нормами логической последовательности разворачивания высказываемой мысли, то порядок второстепенных членов предложения в каждом национальном языке устанавливается исторически устоявшимися в нем нормами синтаксического построения словесных конструкций. В частности, для русского языка более естественным будет размещение дополнений и обстоятельств, выраженных существительными, в позиции - после слова, к которому они относятся, а определений и наречных обстоятельств в позиции - перед словом, к которому они относятся. Обратный же порядок их размещения, воспринимается как инверсированный. Например, «Под вечер, осенью ненастной, В далеких дева шла местах …» (А. Пушкин).

Инверсия индивидуализирует и эмоционально подчеркивает речь и ее компоненты. Но основная ее функция заключается не в этом. Синтаксически инверсированный порядок членов предложения служит, прежде всего, цели выделения отдельных, наиболее весомых в контексте данного высказывания слов. Особенно ярко эта функция инверсии обнаруживает себя в случае, когда инверсированное слово не просто изменяет свою общепринятую синтаксическую позицию, но при этом еще и отделяется от члена предложения, которому оно подчинено.

Разновидностью инверсии выступает хиазм - употребляемый в поэзии лингвостилистический прием, суть которого состоит в перестановке главных членов предложения для повышения выразительности стихотворной речи, например: «Делить веселье - все готовы : Никто не хочет грусть делить » (М. Лермонтов).

Схожей разновидностью можно считать и анаколуф - стилистическую фигуру, построенную с нарушением грамматической согласованности между словами, членами предложения, например, «Подъезжая к сией станции и глядя на природу в окно, у меня слетела шляпа » (А. Чехов). Как мы можем видеть анаколуф применяется умышлено, чаще чтобы придать иронический или комической оттенок речи в данном ее контексте.

Несколько напоминает инверсию и асиндетон или бессоюзие - стилистическая фигура, которая заключается в пропуске союзов, что связывают отдельные слова и части фраз. Например: «Ночь, улица, фонарь, аптека, Бессмысленный и тусклый свет » (А. Блок). Бессоюзие усиливает выразительность речи, акцентируя в ней динамический аспект, служит для выделения отдельных слов.

Противоположностью асиндетона выступает полисиндетон или многосоюзие - скопление союзов, которые связывают отдельные слова и части фразы, например, «Перед глазами ходил океан, и колыхался, и гремел, и сверкал, и угасал, и светился, и уходил куда-то в бесконечность» (В. Короленко). Многосоюзие используется как средство, которое замедляет речь, служит для выделения значимых слов, делает речь торжественной, поскольку часто ассоциируется с многосоюзными синтаксическими конструкциями библейских текстов. Фигура многосоюзия может оформляться, во-первых, разными союзами. Во-вторых, - не только союзами как таковыми, а и другими служебными словами, которые получают в контексте функции союзов.

К более редким стилистическим фигурам можно отнести плеоназм и тавтологию, а также амплификацию, парономазию (сопоставление подобных по звучанию, но разных по смыслу слов) и антитезис (противопоставление). Тельпуховская Ю.Н. Русский язык. Фонетика. Графика. Словообразование. Морфология. Синтаксис. Лексика и фразеология. - М.: Веста, 2008. - 64 с.

Плеоназм (греч. «чрезмерность») - это стилистическая фигура, которая основывается на синонимическом повторе предыдущего слова, например, «упал вниз», «жестикулировал руками », «ностальгия по родине », «главный приоритет », «инкриминировать вину », «избитая банальность». Плеонастический повтор не мотивирован логически и употребляется как средство стилистического разнообразия речи. Чаще всего он применяется в фольклоре, но встречается и в авторской поэзии.

Родственная плеоназму тавтология предполагает однокоренное повторение слов, например: «диво дивное, чудо чудное » и т.д.

Амплификация (лат. «распространение», «увеличение») - стилистическая фигура, которая заключается в подчеркнутом накоплении в пределах сопредельных высказываний (как правило, одного, двух-трех предложений или коротенького абзаца) однотипных языковых единиц, например, «Берет - как бомбу, берет - как ежа, как бритву обоюдоострую, берет , как гремучую в 20 жал змею двухметроворостую» (В. Маяковский).

Стилистическая фигура

(от лат. figura – очертание, образ, изображение, оборот речи) – термин, привнесенный в античную риторику из искусства танца и вошедший в употребление в эллинистическое время, когда развилось учение о фигурах как о необычных оборотах, украшающих речь и способствующих ее убедительности (Об античной теории фигур см., напр.: Античные теории языка и стиля, 1996).

В современной филологии нет общепринятой точки зрения на природу, терминологическое обозначение и классификацию С. ф. Существует широкое и узкое понимание С. ф. В широком смысле к С. ф. относят любые языковые средства, служащие для создания и усиления выразительности речи. При таком взгляде на С. ф. в их состав включаются тропы (см.) и другие риторические приемы (см., напр.: Хазагеров Т.Г., Ширина Л.С. , 1994). В узком понимании С. ф. называются синтагматически образуемые средства выразительности (см., напр.: Скребнев , 1997).

С точки зрения системного подхода к исследованию выразительных средств языка/речи и их терминологическому обозначению, целесообразно рассматривать понятия С. ф. и тропа в качестве гипонимов (разновидностей) по отношению к родовому понятию (гиперониму) стилистического приема.

Отличительной особенностью С. ф. как разновидности стилистического приема является ее относительно формализованный характер (наличие синтагматической схемы, модели). Например, С. ф. являются 1) конструкции с именительным темы, 2) анадиплозис, 3) полисиндетон и ряд других фигур.

1. Москва! На картах мира нет для нас подобного , наполненного таким содержанием слова (Л. Леонов).

2. Так и вышло – запнулся и завяз… завяз и покраснел; покраснел и потерялся; потерялся и поднял глаза; поднял глаза и обвел их кругом; обвел их кругом и – обмер… (Ф. Достоевский).

3. …Попишу животом, и ноздрей, и ногами, и пятками,

Двухкопеечным мыслям придам сумасшедший размах.

(Саша Черный)

Разные С. ф. обладают различной степенью формализованности (моделируемости). Так, рассмотренные выше фигуры обладают достаточно высокой (хотя и не одинаковой) степенью формализованности, так как их реализация требует соблюдения не одного, а нескольких условий: именительный темы – четырех (сегмент, пауза, базовая часть, коррелят в базовой части); анадиплозис – трех (минимум два повторяемых компонента, их лексическое тождество, контактность повторяемых компонентов); полисиндетон – двух (минимум два перечисляемых компонента, повторяющиеся союзы при каждом компоненте).

Меньшая степень формализованности наблюдается, напр., в парентезе, при реализации которой необходимо соблюдение только одного условия – разрыв синтаксической связи в предложении (высказывании) каким-либо вставляемым компонентом. Напр.: Личность ценна прежде всего не своей особенностью, своеобразием (хотя она, конечно, невозможна без этого! ), но богатством содержания и духовной высотой, которые имеют всечеловеческое значение (В. Кожинов).

… (…) …

Т. о., С. ф. можно определить как синтагматически формализованный стилистический прием, основанный на прагматически мотивированном отклонении от языковой или речевой нормы.

Лит. : Корольков В.И. К теории фигур // Сб. науч. тр. МГПИИЯ им. М. Тореза. Вып. 78. – М., 1973; Скребнев Ю.М. Очерк теории стилистики. – Горький, 1975; Его же: Фигуры речи // Русский язык, Энциклопедия. – М., 1997; Общая риторика: Пер. с фр. / Ж. Дюбуа, Ф. Пир, А. Тринон и др. – М., 1986; Гаспаров М.Л. Фигуры стилистические // Литературный энциклопедический словарь. – М., 1987; Риторика и синтаксические структуры. – Красноярск, 1988; Василькова Н.Н. Типология стилистических фигур в риториках и курсах словесности II пол. ХVIII–нач. ХIХ вв.: Автореф. дис. … канд. филол. наук. – М., 1990; Хазагеров Т.Г., Ширина Л.С. Общая риторика: Курс лекций; Словарь риторических фигур. – Ростов н/Д., 1994; Античные теории языка и стиля (Антология текстов). – СПб., 1996; Горшков А.И. Русская словесность: От слова к словесности. – М., 1996; Никитина С.Е., Васильева Н.В. Экспериментальный системный толковый словарь стилистических терминов. Принципы составления и избранные словарные статьи. – М., 1996; Боженкова Н.А. Стилистические фигуры и типологические аспекты исследования: Автореф. дис. … канд. филол. наук. – М., 1998; Квятковский А.П. Школьный поэтический словарь. – М., 1998; Топоров В.Н. Фигуры речи // Языкознание, Большой энциклопедический словарь. – М., 1998.

А.П. Сковородников, Г.А. Копнина


Стилистический энциклопедический словарь русского языка. - М:. "Флинта", "Наука" . Под редакцией М.Н. Кожиной . 2003 .

Смотреть что такое "Стилистическая фигура" в других словарях:

    стилистическая фигура - То же, что фигура речи …

    Стилистическая фигура - … Википедия

    ГРАДАЦИЯ (стилистическая фигура) - ГРАДАЦИЯ, стилистическая фигура (см. СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ФИГУРЫ), последовательное нагнетение или, наоборот, ослабление силы однородных выразительных средств художественной речи («Не жалею, не зову, не плачу...», Есенин). Ср. Амплификация (см.… … Энциклопедический словарь

    Градация (стилистическая фигура) - Градация (лат. gradatio постепенное повышение, от gradus ступень, степень), стилистическая фигура, ряд однородных слов или выражений (образов, сравнений, метафор и т. п.), последовательно нагнетающих, наращивающих (климакс) или, наоборот,… …

    Фигура - Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей. Фигура (лат. figura внешний вид, образ) многозначный … Википедия

    Фигура (форма предмета) - Фигура (лат. figura внешний вид, образ) многозначный термин, входит в состав сложных терминов. Фигура внешнее очертание, вид, форма предмета. Фигура очертание человеческого тела, телосложение. Фигура скульптурное, живописное или графическое… … Википедия

    ФИГУРА - (лат. figura, от fingere лепить, ваять). 1) наружный вид предмета, внешнее очертание. 2) в геометрии: очерк плоскости, чертеж. 3) в картах: туз, король, дама, валет. 4) в риторике: украшение речи, оборот, употребляемый для красоты слога. 5) в… … Словарь иностранных слов русского языка

    фигура стилистическая - сущ., кол во синонимов: 2 литота (5) троп (15) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов

    фигура речи - (фигура риторическая, фигура стилистическая). Оборот речи, синтаксическое построение, используемые для усиления выразительности высказывания. Наиболее распространенные фигуры речи! анафора, антитеза, бессоюзие, градация, инверсия, многосоюзие,… … Словарь лингвистических терминов

    Хиазм (стилистич. фигура) - Хиазм [от греч. chiasmós ≈ крестообразное расположение в виде греческой буквы c (хи)], стилистическая фигура антитетического параллелизма; части двух параллельных членов располагаются в обратной последовательности (схема ab = b1a1): «Не былинушка … Большая советская энциклопедия

Для оживления речи, придания ей эмоциональности, выразительности, образности употребляют такжеприемы стилистического синтаксиса, так называемые фигуры:антитеза, инверсия, повтор и др.

Начиная с античных времен, ораторы вводили в свою речь эти фигуры. Например, Марк Туллий Цицерон произнес несколько речей против Луция Сергия Катилины, патриция по происхождению, возглавившего заговор для насильственного захвата власти. Обращаясь к квиритам (так в Древнем Риме официально назывались полноправные римские граждане), Цицерон сказал:

...На нашей стороне сражается чувство чести, на той – наглость; здесь – стыдливость, там – разврат; здесь – верность, там – обман; здесь – доблесть, там – преступление; здесь – непоколебимость, там – неистовство; здесь – честное имя, там – позор; здесь – сдержанность, там – распущенность; словом, все доблести борются с несправедливостью, развращенностью, леностью, безрассудством, всяческими пороками; наконец, изобилие сражается с нищетой, порядочность – с подлостью, разум – с безумием, наконец, добрые надежды – с полной безнадежностью.

В речи сопоставляются резко противоположные понятия: честь – наглость, стыдливость – разврат, верность – обман, доблесть – преступление, непоколебимость – неистовство, честное имя – позор, сдержанность –распущенность и т. п. Это с особой силой действует на воображение слушателей, вызывает у них яркие представления о названных предметах и событиях. Такой прием, основанный на сопоставлении противоположных явлений и признаков, называетсяантитезой. Как говорил П. Сергеич:

...главные достоинства этой фигуры заключаются в том, что обе части антитезы взаимно освещают одна другую; мысль выигрывает в силе; при этом мысль выражается в сжатой форме, и это также увеличивает ее выразительность.

Антитеза широко представлена в пословицах и поговорках: «Мужественный пеняет на себя, малодушный – на товарища»; «Велик телом, да мал делом», «Труд всегда дает, а лень только берет»; «На голове густо, да в голове пусто». Для сравнения двух явлений в пословицах используют антонимы – слова с противоположным значением: мужественный – малодушный, велик – мал, труд – лень, густо – пусто. На этом принципе построены многие строки из художественных, публицистических, поэтических произведений. Антитеза – действенное средство речевой выразительности и в публичной речи.

Ценное средство выразительности в выступлении –инверсия, т. е. изменение обычного порядка слов в предложении со смысловой и стилистической целью. Так, если прилагательное поставить не перед существительным, к которому оно относится, а после него, то этим усиливается значение определения, характеристика предмета. Вот пример такого словорасположения: Он был страстно влюблен не просто в действительность, а в действительность, постоянно развивающуюся, в действительность, вечно новую и необычную.

Чтобы привлечь внимание слушателей к тому или иному члену предложения, применяют самые различные перестановки, вплоть до вынесения в повествовательном предложении сказуемого в самое начало фразы, а подлежащего – в конец. Например: Чествовали героя дня всем коллективом; Как бы трудно ни было, сделать это должны мы.

Благодаря всевозможным перестановкам в предложении, даже состоящем из небольшого количества слов, зачастую можно создать несколько вариантов одного предложения, и каждый из них будет иметь различные смысловые оттенки. Естественно, что при перестановках необходимо следить за точностью высказывания.

Нередко для усиления высказывания, придания речи динамичности, определенного ритма прибегают к такой стилистической фигуре, какповторы. Формы повтора бывают самые разнообразные. Начинают несколько предложений одним и тем же словом или группой слов. Такой повтор называетсяанафорой, что в переводе с греческого языка означает единоначатие. Вот как этот прием использовал Л. И. Леонов в докладе, посвященном 150-летию со дня рождения А. С. Грибоедова:

Есть книги, которые читаются, есть книги, которые изучаются терпеливыми людьми; есть книги, что хранятся в сердце нации, Мой освобожденный народ высоко оценил благородный гнев «Горе от ума» и, отправляясь в дальний и трудный путь, взял эту книгу с собою...

Писатель трижды повторил сочетание есть книги в одинаковых синтаксических конструкциях и тем самым подготовил слушателей к мысли, что произведение А. С. Грибоедова «Горе от ума» занимает особое место в сердцах русских людей.

Повторяющимися словами бывают служебные единицы, например, союзы и частицы. Повторяясь, они выполняют экспрессивную функцию. Вот отрывок из лекции А. Е. Ферсмана «Камень в культуре будущего». Неоднократно повторяя вопросительную частицу разве, ученый усиливает интонационный колорит речи, создает особый эмоциональный настрой:

И когда мы попытаемся так охарактеризовать грядущее техники, то невольно угадываешь ту роль, которую сыграет в нем наш драгоценный камень.

Разве он не отвечает больше, чем что-либо другое, именно указанным качествам? Разве сами драгоценные камни не являются эмблемою твердости, постоянства и вечности? Разве есть что-либо тверже алмаза, что может сравниться с прочностью и нерушимостью этой формы углерода?

...Разве корунд в многочисленных своих видоизменениях, топаз и гранат не являются основными шлифующими материалами, и с ними сравнимы лишь новые искусственные продукты человеческого гения?

Разве кварц, циркон, алмаз и корунд не являются одними из самых устойчивых химических группировок природы и разве огнестойкость и неизменяемость многих из них при высоких температурах не превышает далеко огнестойкость подавляющего большинства других тел?

Иногда повторяют несколько раз целые предложения, чтобы подчеркнуть, выделить, сделать более наглядной стержневую мысль, заключенную в них.

В устной речи повторы встречаются и в конце фразы. Как и в начале предложения, повторяться могут отдельные слова, словосочетания, речевые конструкции. Подобная стилистическая фигура называется эпифорой. Приведем примерэпифоры из статьи В. Г. Белинского.

Для таких поэтов всего невыгоднее являться в переходные эпохи развития обществ; но истинная гибель их таланта заключается в ложном убеждении, что для поэта довольно чувства... Это особенно вредно для поэтов нашего времени: теперь все поэты, даже великие, должны быть вместе и мыслителями, иначе не поможет и талант... Наука, живая, современная наука, сделалась теперь пестуном искусства, и без нее – немощно вдохновение, бессилен талант!..

В практике ораторского искусства выработаны приемы, которые не только оживляют повествование, придают ему выразительность, но и диалогизируют монологическую речь.

Один из таких приемов –вопросно-ответный ход. Он заключается в том, что оратор, как бы предвидя возражения слушателей, угадывая их возможные вопросы, сам такие вопросы формулирует и сам на них отвечает. Вопросно-ответный ход превращает монологическую речь в диалог, делает слушателей собеседниками оратора, активизирует их внимание, вовлекает в научный поиск истины.

Умело и интересно поставленные вопросы привлекают внимание аудитории, заставляют следить за логикой рассуждения. Вопросно-ответный ход – один из наиболее доступных ораторских приемов. Доказательством этого служит лекция «Холодный свет», прочитанная крупнейшим мастером популяризации научных знаний С. И. Вавиловым:

Возникает вопрос, а почему же спиртовое пламя, в которое введена столовая соль, светится ярким желтым светом, несмотря на то, что его температура почти такая же, как температура спички? Причина в том, что пламя не абсолютно черное для любых цветов. Только желтый цвет поглощается им в большей степени, поэтому лишь в этой желтой части спектра спиртовое пламя и ведет себя как теплый излучатель со свойствами черного тела.

Как объясняет новая физика удивительные свойства «холодного света»? Громадные успехи, полученные наукой в понимании строения атомов и молекул, а также о природе света, дали возмож-ностьхотя бы в общих чертах понять и объяснить люминесценцию.

Как объясняется, наконец, тушение «холодного света», которое мы видим на опыте? Причины в различных случаях существенно различные...

Действенность этого приема особенно ощутима, если соответствующую часть выступления произнести без вопросительных предложений.

Вопросно-ответный ход используется не только для придания речи выразительности и эмоциональности, но и применяется как действенное средство в скрытой полемике. Если в речи излагается спорный вопрос, который может вызвать у слушателей сомнение, то выступающий, предвидя это, прибегает к вопросно-ответному приему.

Оживляют лекцию и предполагаемые оратором реплики слушателей, с которыми он или соглашается или спорит. Эти реплики также вносят в монолог элементы диалога. Так, известный русский историк В. О. Ключевский в лекции «О взгляде художника на обстановку и убор изображаемого им лица» дважды использовал этот прием. Процитируем данные места его лекции:

Если исключить редких чудаков, мы обыкновенно стараемся окружить и выставить себя в лучшем виде, показаться себе самим и другим даже лучше, чем мы на самом деле. Вы скажете: это суетность, тщеславие, притворство. Так, совершенно так. Только позвольте обратить ваше внимание на два очень симпатичных побуждения. <...>

А посмотрите, как она (боярыня Федосья Прокофьевна Морозова), оставшись молодой вдовой, в «смирном образе», по-нашему в трауре, выезжала из дома: ее сажали в дорогую карету, украшенную серебром и мозаикой, в шесть или двенадцать лошадей, с гремячими цепями; за нею шло слуг, рабов и рабынь человек со сто, а при особенно торжественном поезде с двести и с триста, оберегая честь и здоровье своей государыни-матушки. Царица ассирийская, да и только, скажете вы, – раба суеверного и тщеславного пышного века. Хорошо.

В отрывках В. О. Ключевский мнение аудитории выделяет словами вы скажете, а затем формулирует свое отношение к этому: Так, совершенно так. Хорошо.

Приемы диалогизации монолога, характерные для ораторской речи, получили распространение в публицистике, художественной литературе.

Проанализируем с этой целью отрывок из статьи А. Аграновского «С чего начинается качество»:

Плохо, когда автор не предвидит вопросов, которые возникают у читателей... Я, например, знаю наперед один вопрос, который уже застрял в головах у теперешних моих читателей, которые практику газетной работы знают не хуже меня. Вопрос такой: а сколько же времени ты потратил, уважаемый автор, на эту самую статью о качестве?

Надо отвечать, поскольку в заметках, обращенных к собратьям по перу, тон возможен только один, деловой и откровенный. Так вот, писал я пять дней и материал собирал десять дней. Всего, выходит, больше двух недель. А это еще, учтите, без выездов из Москвы. А, скажем, статья «Техника без опасности» (о новых тракторах, охране труда и прочем) потребовала у меня трех командировок: в Белоруссию, на Кубань и на Украину. Готов согласиться с теми, кто скажет, что это «непозволительная роскошь».

И все равно остаюсь в убеждении, что проблемную публицистическую статью надо писать всерьез.

Да, я знаю, заедает текучка, и надо «гнать строки», выдавать в номер заметки, репортажи, зарисовки – все так: я эту школу прошел...

Во всяком случае,количество и в нашем деле не должно вредить качеству, не так ли?

Журналист от лица читателей задает себе вопрос (сколько же времени ты потратил, уважаемый автор, на эту самую статью о качестве?) и отвечает на него.

Далее идет предполагаемая реплика читателей (это «непозволительная роскошь») и ответ журналиста (готов согласиться... и все равно остаюсь в убеждении). Последующий текст (Да, я знаю, заедает текучка, и надо «гнать строки»... все так...) вмещает в себя и сомнение читателей, и мнение самого автора. Абзац заканчивается вопросом, адресованным уже читателям (не так ли?). В целом стиль статьи приобретает черты разговорности, непринужденности.

Помимо вопросно-ответного приема нередко применяют так называемый эмоциональный илириторический вопрос. Особенность его заключается в том, что он не требует ответа, а служит для эмоционального утверждения или отрицания чего-либо. Обращение с вопросом к аудитории – эффективный прием.

Произнесенный оратором риторический вопрос воспринимается слушателями не как вопрос, на который необходимо дать ответ, а как положительное утверждение. Именно такое значение имеет риторический вопрос в заключительной части лекции А. Е. Ферсмана «Зеленые камни России»:

Что может быть интереснее и прекраснее этой тесной связи между глубокими законами распределения химических элементов в земной коре и распространением в ней ее неживых цветов – драгоценного камня?!

Слава русского зеленого камня коренится в глубоких законах геохимии России, и не случайно наша страна сделалась страной зеленого самоцвета.

Риторический вопрос усиливает воздействие речи на слушателей, пробуждает в них соответствующие чувства, несет большую смысловую и эмоциональную нагрузку.

Однако не все вопросы, встречающиеся в выступлениях, относятся к средствам выразительности. Они могут выполнять и композиционную функцию, т. е. отграничивать одну часть выступления от другой. В этом случае вопрос соответствует плану изложения и определяет содержание последующей части выступления. Именно так построил одну из своих радиобесед о воспитании А. С. Макаренко, который, по мнению исследователей, умел говорить с родителями и на языке научных понятий, и на языке художественных образов. Рассматривая проблемы родительского авторитета, он с помощью вопросов выделил ряд моментов: «Откуда берется родительский авторитет, как он организуется?»; «В чем же должен состоять настоящий родительский авторитет <...>?»

Фигурами (риторическими фигурами, стилистическими фигурами, фигурами речи) называются стилистические приемы, основанные на особых сочетаниях слов, выходящих за рамки обычного практического употребления, и имеющие целью усиление выразительности и изобразительности текста.

Фигуры

Примеры

Повтор

Одна из самых древних фигур, его используют в бытовой речи, чтобы привлечь внимание. Повтор указывает не на количество, а на важность.

Никогда, никогда от тебя нет покоя!”

Анафора

Повтор начальной строки.

Пляшет перед звездами звезда,

Пляшет колокольчиком вода,

Пляшет шмель и в дудочку дудит,

Пляшет перед скинией Давид.

Эпифора

Повтор последних строк.

Зачем, златое время, ты летишь?

Как всадник, ногу в стремя, ты летишь?

Инверсия

Нарушения порядка слов в предложении.

И слишком поздно пришел он сегодня.

Ирония

Затаенная насмешка при использовании слов в противоположном значении.

Наш “храбрец” опять струсил!

Каламбур

С помощью каламбура выражают шутливое настроение.

Говорил попугай попугаю:

Я тебя попугай, попугаю!”

Попугай в ответ попугаю:

Попугай! Попугай! Попугай!”

Риторический вопрос

Вопрос, на который не подразумевается ответа.

И какой русский не любит быстрой езды?!”

Риторическое восклицание

это фигура, в которой в форме восклицания содержится утверждение

То было в утро наших лет -
О счастие! о слезы!
О лес! о жизнь! о солнца свет!
О свежий дух березы.

Риторическое обращение

это стилистическая фигура, состоящая в подчеркнутом обращении к кому-нибудь или чему-нибудь для усиления выразительности речи. Оно служит не столько для называния адресата речи, сколько для выражения отношения к тому, о чем говорится в тексте. Риторические обращения могут создавать торжественность и патетичность речи, выражать радость, сожаление и другие оттенки настроения и эмоционального состояния:

Друзья мои! Прекрасен наш союз.
Он, как душа, неудержим и вечен ();

О, глубокая ночь!
О, холодная осень! Немая! ()

Синтаксический параллелизм

Одинаково построенные синтаксические конструкции.

Травой зарастают могилы, давностью зарастает боль.

Я был вам звенящей струной,
Я был вам цветущей весной,
Но вы не хотели цветов,
И вы не расслышали слов? ()

Многосоюзие (полисиндетон)

Избыточный с грамматической точки зрения повтор союзов, ощущаемый как лишний и употребляемый как выразительное средство:

Какое странное, и манящее, и несущее, и чудесное в слове: дорога! И как чудесна она сама, эта дорога (Н. В. Гоголь);

Бессоюзие (асиндетон)

Мелькают мимо будки, бабы,
Мальчишки, лавки, фонари,
Дворцы, сады, монастыри
...

Парцелляция (

стилистический прием, заключающийся в расчленении единой синтаксической структуры предложения на несколько интонационно-смысловых единиц - фраз. На месте расчленения предложения могут использоваться точка, восклицательный и вопросительный знаки, многоточие.

Утром, ярким, как лубок. Страшным. Долгим. Ратным. Был разбит стрелковый полк. Наш. В бою неравном (Р. Рождественский);

Градация

прием, состоящий в последовательном расположении слов, выражений, тропов (эпитетов, метафор, сравнений) в порядке усиления (возрастания) или ослабления (убывания) признака.

Светились, горели, сияли огромные голубые глаза.

Антитеза

это оборот, в котором резко противопоставляются противоположные понятия, положения, образ

Ты богат, я очень беден,
Ты - прозаик, я - поэт

Оксюморон

это стилистическая фигура, в которой соединяются обычно несовместимые понятия, как правило, противоречащие друг другу

горькая радость, звонкая тишина

В лексике и фразеологии основным средством выразительности являются тропы (в пер. с греч. - поворот, оборот, образ) - специальные изобразительно-выразительные средства языка, основанные на использовании слов в переносном значении.

Тропы

Примеры

Метафора

Скрытое сравнение.

Золото души”

Жажда знаний”

Сравнение

это изобразительный прием, основанный на сопоставлении одного явления или понятия с другим.
Выражается:

Творительного падежа существительных:

Сравнения могут быть прямыми и отрицательными .

Она плыла лебедем!

Эти глаза зеленее моря и кипарисов наших темнее (А. Ахматова);
Глаза, словно зеркало души, смотрели наивно и открыто

. Закружилась листва золотая
В розоватой воде на пруду,
Точно бабочек легкая стая
С замираньем летит на звезду.

То не конский топ,
Не людская молвь...

метонимия

это перенос названия с одного предмета на другой на основании их смежности. Смежность может быть проявлением связи:
- между содержанием и содержащим:

Между действием и орудием действия:

Между предметом и материалом, из которого сделан предмет:
...

Между местом и людьми, находящимися в этом месте:

Я три тарелки съел

Бранил Гомера, Феокрита,
Зато читал Адама Смита

Их села и нивы за буйный набег
Обрек он мечам и пожарам

не то на серебре, - на золоте едал ();

Город шумел, трещали флаги, мокрые розы сыпались из мисок цветочниц... ()

Синекдоха

Это разновидность метонимии, основанная на перенесении значения с одного явления на другое по признаку количественного отношения между ними.
Чаще всего перенос происходит:
- с меньшего на большее:


- с части на целое:

К нему и птица не летит,
И тигр нейдет... ();

Борода, что ты все молчишь? ()

Олицетворение

Перенос свойств живого на не живое.

Деревья шепчутся.

Капли дождя стучатся ко мне в окно и просятся в гости.

Эпитет

Образное определение, выраженное

прилагательными

существительными , выступающими в качестве приложений или сказуемых, дающих образную характеристику предмета:
- наречиями , выступающими в роли обстоятельств:

- причастиями и причастными оборотами: ;

грустно-сиротеющая земля (), седой туман, лимонный свет, немой покой

волшебница -зима; утес-великан

На севере диком стоит одиноко ...(); Листья были напряженно вытянуты по ветру (К. Г. Паустовский);
волны несутся гремя и сверкая ;
Ведь были схватки боевые,
Да, говорят, еще какие !

Соловьи словословьем грохочущим оглашают лесные пределы (Б. Л. Пастернак)

Гипербола

Художественное преувеличение.

Море по колено.

Литота

Художественное преуменьшение.

Осиная талия.

Перифраз, или перифраза

это оборот, который употребляется вместо какого-либо слова или словосочетания.

Петербург в стихах -«Петра творенье» , «Полнощных стран краса и диво» , «град Петров» ;

В стихах М. И. Цветаевой - «рыцарь без укоризны» , «голубоглазый снеговой певец» , «снежный лебедь» , «вседержитель моей души» .

Помимо тропов, средствами языковой выразительности в лексике и фразеологии могут являться:
- синонимы, антонимы , омонимы , паронимы ;
- фразеологизмы; афоризмы
- стилистически окрашенная лексика и лексика ограниченного употребления.
Названные языковые явления (условно они могут быть названы неспециальными лексическими изобразительно-выразительными средствами языка) становятся средствами выразительности лишь в конкретном тексте, где они используются с целью усилить яркость изображаемого и силу его воздействия на адресата.

Синонимы , т. е. слова одной части речи , различные по звучанию, но одинаковые или близкие по лексическому значению и отличающиеся друг от друга или оттенками значения, или стилистической окраской (смелый - отважный, бежать - мчаться, глаза (нейтр.) - очи (поэт.)), обладают большой выразительной силой.

Антонимы , т. е. слова одной и той же части речи, противоположные по значению (истина - ложь, добро - зло, отвратительно - замечательно ), также обладают большими выразительными возможностями.

Омонимы (слова, совпадающие по форме, но имеющие различные значения: брак - изъян и брак - женитьба, брань - ругань и брань - война, лавка - скамья и лавка - магазин, крутой берег и крутой кипяток, снять фильм - снять шляпу), а также омофоны (слова, совпадающие по звучанию, но различные по значению и написанию: компания - кампания, обижать - обежать, придел - предел, седеть - сидеть ), омографы (слова, совпадающие по написанию, но различные по значению и произношению: мукá - мýка , сéло - селó , домá - дóма ) и омоформы (слова, совпадающие по звучанию и написанию лишь в отдельных формах: мой дом - мой руки, три товарища - пятно три тщательно) широко используются в тексте для создания его выразительности.

Фразеологизмы (фразеологические выражения, идиомы), т. е. воспроизводимые в готовом виде словосочетания и предложения, в которых целостное значение доминирует над значениями составляющих их компонентов и не является простой суммой таких значений (попасть впросак, быть на седьмом небе, яблоко раздора ), обладают большими выразительными возможностями.
Афоризмы (в пер. с греч. - определение) - крылатые слова, изречения из литературных источников, выражающие с предельной краткостью какую-либо значительную, глубокую мысль в оригинальной, запоминающейся форме. Например: А ларчик просто открывался; Сильнее кошки зверя нет; Слона-то я и не приметил; А Васька слушает да ест (И. А. Крылов); Счастливые часов не наблюдают; А судьи кто; Ба! Знакомые все лица; Блажен, кто верует;

Паронимы , т. е. слова, сходные по звучанию и написанию, но имеющие различные значения (индивидуальность - индивидуализм, дымный - дымовой, шумный - шумливый, плата - выплата), обладают большой выразительной силой.

Для усиления выразительности в тексте могут использоваться все разряды стилистически окрашенной лексики :
1) эмоционально-экспрессивная (оценочная) лексика , в том числе:

2) функционально-стилистически окрашенная лексика, в том числе:

Для усиления выразительности в тексте могут использоваться также все разряды лексики ограниченного употребления, в том числе: - лексика диалектная (слова, которые употребляются жителями какой-либо местности: кочет - петух, векша - белка );
- лексика просторечная (слова с ярко выраженной сниженной стилистической окраской: фамильярной, грубой, пренебрежительной, бранной, - находящиеся на границе или за пределами литературной нормы: голодранец, забулдыга, затрещина, трепач );
- лексика профессиональная (слова, которые употребляются в профессиональной речи и не входят в систему общелитературного языка: камбуз - в речи моряков, утка - в речи журналистов, окно - в речи преподавателей);
- лексика жаргонная (слова, свойственные жаргонам - молодежному: тусовка, навороты, крутой ; компьютерному: мозги - память компьютера, клава - клавиатура; солдатскому: дембель, черпак, духи ; жаргону преступников: братва, малина );
- лексика устаревшая (историзмы - слова, вышедшие из употребления в связи с исчезновением обозначаемых ими предметов или явлений: боярин , опричнина, конка ; архаизмы - устаревшие слова, называющие предметы и понятия, для которых в языке появились новые наименования: чело - лоб, ветрило - парус);
- лексика новая (неологизмы - слова, недавно вошедшие в язык и не потерявшие еще своей новизны: массмедиа, слоган, тинейджер ).

Выразительные средства фонетики

Основным выразительным средством фонетики является звукопись - художественный прием, связанный с созданием звуковых образов и основанный на использовании звуковых повторов (повторов звуков или их сочетаний), которые могут имитировать в тексте звуки реального мира (свист ветра, шум дождя, щебет птиц и т. п.), а также вызывать ассоциации с какими-либо чувствами и мыслями.
Использование звуковых повторов с целью подражания с помощью звуков языка звукам живой и неживой природы называется звукоподражанием .

Например:

Ассонанс гласных звуков.

Аллитерация - это прием усиления выразительности текста, основанный на повторении одинаковых или похожих согласных звуков.

Важный аспект описания явления мотивации лексики − есть анализ актуализации мотивационно связанных слов в тексте. Мотивационно связанными мы называем слова, которые находятся в отношениях лексической или структурной мотивации и функционируют в рамках предложения (смежных предложений), исследуемых в различных сферах применения (разговорное диалектное вещание, публицистика, художественный стиль).

Мотивационно связанные слова

Мотивационно связанные слова могут выполнять в коммуникативной сфере как информативные функции (классификационную, текстовую, системообразующую, метаязыковую и др.), так и экспрессивно-эмоциональные. В последнюю группу относят приемы: аллитерация, анафора, антитеза, градация, каламбур и др. Мотивационно связанные слова − это основные стилистические фигуры в стихотворении и в художественном тексте. В зависимости от способа выражения, актуализируются такие модели:

1. Лексическая мотивированность − однокоренные слова (образующее и производное слово).

2. Структурная мотивированность − одноструктурные слова.

Актуализация мотивационных отношений может быть:

  • неполной или полной (в пределах одного текста актуализируются отношения как лексической, так и структурной мотивации);
  • контактной (мотивационно связанные слова размещены смежно);
  • дистантной (мотивационно связанные слова размещены в разных частях предложения).

Рассматривая функциональный аспект мотивационно связанных слов, проанализируем подробно экспрессивно-эстетическую функцию. В частности, какая стилистическая фигура в художественном тексте (как поэтическом, так и прозаическом) самая распространенная.

Экспрессивно-эстетическая функция предполагает использование художественных средств для воплощения художественных образов (образных парадигм, образных моделей), художественных обобщений, типизированных сюжетно-образных схем и т.д., то есть средств создания художественной формы произведения. Отметим, что именно мотивационно связанные слова регулярно используются как основа многих стилистических фигур, соответственно, они наряду с другими средствами являются выразителями нормированной эстетической системности, что так важно для художественного текста.

В литературоведении и языкознании есть понятие «гомеология». Это понятие определяется как прием, который заключается в повторении однотипных морфем, чаще всего в параллельных отрывках текста. Гомеология сопровождает ряд стилистических фигур (акромонограмма, эпифора, антитеза, градация, плеоназм и др.). Служит для усиления экспрессивного эффекта. Проанализировав как прозаические, так и поэтические тексты художественной литературы конца XIX − начала ХХ в., можно выделить построенные на основе мотивационно связанных слов частые стилистические фигуры (таблица).

Название

Определение

Примеры

Акромонограмма

прием, заключающийся в повторении конца стиха в начале следующего стиха

И плещет светлая волна | На золотой песок

это повторение слова или группы слов в начале строк или предложений

Но не надо пугаться! Надо браться за дела, закатав рукава. Надо брать мотыгу и, несмотря на грязь и тягость, спотыкаясь, заходя в тупики и снова возвращаясь, осушать болото, пока вместо него не зацветут сады! (А. Лиханов)

Антитеза

риторическая конфронтация в одной и той же фразе и в одном и том же периоде двух совершенно противоположных слов или выражений

Город пышный, город бедный

Дух неволи, стройный вид...

(А. Пушкин)

Аллитерация

повторение одинаковых или созвучных согласных звуков

Мой милый маг, моя Мария (Брюсов)

Градация

прием, состоящий в последовательном расположении выражений, слов в порядке убывания или возрастания признака

Я просто не могла уснуть от тоски, которая подходила к сердцу, измучивала, накатывала… (Ю. Бондарев)

Оксюморон

прием, в котором соединяются несовместимые обычно понятия, как правило, противоречащие друг другу

Краб находился все в одном и том же месте, около кровати, и, когда кто-то наклонялся над ним, он вперед с грозным бессилием выставлял свою клешню. (Ю. Домбровский)

Тавтология

Масло масляное

перестановка основных частей предложения

В жаркое лето и в зиму метельную

Акромонограмма

Акромонограмма как стилистическая фигура состоит в использовании однокоренных (мотивационно связанных) слов в конце и в начале строфы (предложения) с целью усиления прагматического эффекта. Обычно акромонограма используется в поэтическом тексте, однако есть случаи и прозаического словоупотребления. В основе акромонограммы − случаи контактной актуализации лексических мотивационных отношений.

Анафора

Анафора как единоначалие реализуется в основном отношениями структурной мотивации. Встречающиеся в текстах авторские неологизмы − мотивационно связанные слова, ставшие основой анафоры.

В языке существует другие виды стилистических фигур, противоположные анафоре, одна из них - эпифора. Она также может иметь в основе мотивационно связанные слова. Эпифора, такая же, как и анафора, но предусматривает дистантную актуализацию мотивационных отношений.

Антитеза

Антитезы как стилистические фигуры построены на противопоставлении понятий. Полярное противопоставление может выражаться антонимической лексемой с долей на двух языках. В пределах одного текста могут использоваться в нескольких случаях антитезы. В целом, антитеза − одна из наиболее частотных стилистических фигур, в основе которых мотивационно связанные слова.

Аллитерация

Аллитерация − это название стилистической фигуры, которая предусматривает повтор одинаковых согласных. Здесь мотивационно связанные слова будто фокусируют звуковой эффект, создавая звукообраз. Важно заметить, что эти слова, как правило, являются лишь фрагментом (хотя и экспрессивно сильнейшим) аллитерационного ряда. Аллитерация базируется как на контактной, так и на дистантной актуализации мотивационных отношений в поэтическом и прозаическом тексте.

Градация

Градации предусматривают только контактную актуализацию мотивационных отношений. Как правило, именно за счет структурной мотивации они реализуются в стилистические фигуры. Примеры: «Стою вот перед вами весь в ранах, / проколотый, пронизанный насквозь / этими вездесущими, гибкими / штыками красного света. / Не верьте, добрые люди, этому свету! / Он поманит кровянистым глазом, / пригреет, поздравит, приневолит / и заведет вас в красные дебри, из которых никому выхода нет». (П. Перебийнис).

Оксюморон

Оксюмороны − стилистические фигуры, сочетающие в себе контрастные понятия. Мотивационно связанные слова часто составляют основу этого явления. Как правило, наблюдаются примеры контактной актуализации лексических мотивов.

Стилистический прием олицетворения также предусматривает использование мотивационно связанных слов, хотя с меньшей регулярностью, чем градация или оксюморон.

Использованием плеоназмов усиливается экспрессивность в художественном тексте:

«И соль соленая потечет из глаз...» (М. Матиос);

«Он бы то, говорит, такого издевательства не допустил, не дал мою душу в жертву, а ты, мол, чужая, убийцам служишь». (П. Голота);

«Недалеко, на опушке, светящийся просвет сеется через зеленые кроны елового мира». (Сеник) и др.

Тавтология

Такое название стилистической фигуры, как тавтология, имеет неоднозначную трактовку: как ошибка, и как стилистический прием. Как стилистический прием − это частичное смысловое повторение мотивационно связанных слов (лексическая мотивация):

«А тут еще в последнее время появился новый тип мужицкой непереносимости: не пьяница, не бабник, а безработные бездельники, которые живут на деньги женщин-тружениц» (Е. Кононенко).

«Бедствует город. Бросив фрезу, / рабочие на заводском крыльце / строят косяки, бузят бузу, / разводят спирт, заводят Варшавянку» (С. Жадан).

«Я взлетаю в пространство с этим словом, я рождаюсь вместе с ним заново, я вижу целый мир сквозь него, прекрасный и чистый, я вижу все более высокие земные вершины, глубже глубин крупнейших морей, чувствую тоньше солнечный луч, я слышу, я все слышу, я чувствую себя, слышу весь мир, полный одного − единственного слова − ТЫ» (Ю. Покальчук) и др.

Примеры тавтологии требуют комментариев в каждом случае, ведь грань между собственно ошибкой и стилистической функцией не всегда четкая. Кроме того, требуются объяснения критерия полноты, в частности, дублирования смысловой структуры.

Хиазм

Хиазмы как стилистические фигуры состоят в перекрестном размещении противопоставленных лексем, а так же предусматривают эффективное использование мотивационно связанных слов:

«Откуковала кукушка, / Отзозулила ку-ку» (Е. Моисеенко);

«Смеется ум, грустит смех...» (Е. Моисеенко) и др.

Здесь наблюдаются случаи актуализации лексической мотивации.

Итак, мотивационно связанные слова регулярно используются в художественных (как прозаических, так и поэтических) текстах как основа стилистических приемов и фигур. Чаще всего они составляют основу таких стилистических фигур, как градация, плеоназм, тавтология, оксюморон, антитеза, анафора, эпифора, аллитерация, хиазм, персонификация. Как контактно, так и дистантно актуализуются как лексические, так и структурные мотивационные отношения.